Last Tuesday there was a book-launch in Heffer’s main shop in Cambridge in which Rod Mengham’s Equipage Press presented two excellent new items.
Keith Sands has translated 17 Voronezh Poems from the Russian of Osip Mandelstam. As he pointed out these poems were written between 1935 and 1937 and do not constitute a sequence. Sixteen of the poems are from the Voronezh Notebooks written during exile first in Cherdyn and then in Voronezh. The last of the translations was written in June 1937 just before Mandelstam’s second arrest.
It seems opportune here to note that John Riley, one of the co-founders of Grosseteste Press, published two translations of the Russian poet. Mandelshtam’s Octets appeared from Grosseteste in 1976 and the Stalin Ode Sequence, From the Second Voronezh Notebook was published by Rigmarole of the Hours in Australia in 1979 the year following Riley’s murder in Leeds.
The second new publication from Equipage is Mother Blake by Carol Watts. A sequence of fifteen poems this book makes a fascinating and welcome continuation of work that had been so striking in When blue light falls 3 (Oystercatcher Press) which I reviewed in Tears 55.
These books are available from Equipage, c/o Rod Mengham, Jesus College, Cambridge CB5 8BL.