RSS Feed

Monthly Archives: October 2021

Not Here – There by Andrew Taylor (Shearsman Books)

Not Here – There by Andrew Taylor (Shearsman Books)

The poems in Not There – Here are somewhat more relaxed and conversational in tone than Taylor’s earlier books, but are still in the vein of minimalist, compressed writing typical of his work, in which close observation of the external world is mixed with a collage of texts and discourses. For this short review I want to focus on a single poem which I think is representative of many of the poems in the book. Here’s the poem in full:

Larch

The larch has been felled

                                         Phytophthera ramorum

let’s drive the different route 17 miles

cattle grids

                    empty feedbags

                    strung like scarecrows

Railway at times runs parallel

ballast plumb line straight

Our single track

                                      Passing place

Signal stagnant

            inactivity

signpost navigation GPS

                    unnamed road

follow the quietness

valley empty      it looks like a bomb’s gone off

toward the estate there is cover

thirty five years ago

we took this drive       tracks remain

for supplies

milk bread

tea

the forest is weak it is halved

      the lochs become visible

their tracks evident

above the grey house

commands

The poem opens with a blunt statement which recalls other poets mourning felled trees; Hopkins ‘airy aspens’ or John Clare’s ‘Fallen Elm in a metonymic manner typical of this collection. The Latin name which follows (in a characteristically abrupt switch) brings us back to language and reminds us of how it affects our perception: the Latin name conjures up a very different image to the Anglo-Saxon ‘Larch’. We are then given a description of a drive (is it on Route 17, or a route of 17 miles?) in what seems to be a rural area of single-track roads. The phrase “follow the quietness / valley empty” is followed by the jarring phrase “it looks like a bomb’s gone off” which recalls bomb sites in post-war British cities and is immediately followed by “toward the estate there is cover”. Is this a country estate of a big landowner, or a housing estate associated with deprived communities? It appears to be the former, but a suggestion of the latter is there, and it’s this ambiguity, this leaving lines open to interpretation, which gives the poem a feeling of large scope and of horizons beyond the specific details that it focusses on. After this moment of uncertainty, we are back on the rural drive, slightly altered after its collision with the urban, in which “the forest is weak it is halved” and where the word “loch” situates us for the first time in a precise landscape, that of highland Scotland. The final lines are:

above the grey house

commands

The verb ‘commands’ is left without an object; does it command a view? Or is the house that of a landowner who commands the surrounding land and its people, invoking the British class system and thus linking the rural Scottish landscape to the deprived communities hinted at earlier? Either way, the ending of the poem is open, leaving interpretation to the reader rather than to a commanding poet-persona; this openness and lightness of touch being a feature of the poems throughout this collection.

The poems in this book, like the one above, have individual moments of stillness which shift rapidly to a different perspective, sometimes (but not always) because the text is a collage. This makes reading even a short, apparently imagistic poem, into a disorienting experience. In a sense these poems are cubist, presenting multiple perspectives of a scene or an event without privileging any single one. The poems deny a single, omniscient self. It’s a natural human tendency to impose a narrative on experience, and these poems seem to be trying to strip that away and present experience as it is. This would be in line with Taylor’s influences in the music of John Cage or the notebook poems of Jack Kerouac, both of whom, espousing Zen thought with its denial of single controlling Self, preferred to be open to an unbounded connection with the world.

Alan Baker 28th October 2021

Breakfast at the Origami Café by Tess Jolly (Blue Diode Press)

Breakfast at the Origami Café by Tess Jolly (Blue Diode Press)

Poems in this collection, stunning in language and shocking in theme, pivot on paradox. In the section called ‘Confetti’for instancein the six-part sequence ‘She’the reader is led into the beauty of a sensory garden with flowers and nests filled with ‘soft pink fledglings.’ Instantly, the flowers are yanked out by the roots, nests are lobbied over the wall and those small fledglings are, horrifyingly, shredded into confetti and scattered. In Breakfast at the Origami Café, we are in a world half dream, half nightmare, a world of masks and vanishing through cracks, a condition of ‘now-you-see-us-now-you-don’t.’(‘Gaps’).

There is violence at the heart of the poems in this collection, a tradition of violence, the memories it brings, the damage and regrets. Breakfast at the Origami Café comprises four sections all with underlying shadows and pain. Part 1, which focuses on the mother figure, is particularly notable for images of ice, knives, blood, scratches, bites and wounds. Shadows creep into the walls disturbing the unsleeping child (‘The Cloth’), the spectre of Mother is summoned back by Death, ‘Black as shadow she spreads /across the floor, or clings/to all the ghosts of the air/trying to keep her skin on’ (‘Moth’), even at the Solstice there is no brightness – no candle, no flame. ‘I am writing about the darkness,’ she says. (‘Winter Solstice’).

Tess Jolly’s use of language throughout this whole collection is striking for its vividness and originality. Her imagery is unforgettable especially in the opening section where the first line of the first poem offers us a ‘grey gown’ on a hook which then becomes the skin of a wolf with veins that can be unspooled and stitched back together while avoiding the ‘belly wound’ and the ‘ribboned arms, torn gullet, thinning bones’ (‘The Cloth’).

Another bleak and chilling motif is that of shrinking, of disappearing into negativity, vanishing through cracks and becoming ‘insectwise’ and small enough ‘to crawl through the socket/of this dead gull’s eye.’ In the marvellous title poem, a girl sitting, unnoticed, by the café window has apparently disappeared. ‘She must have folded herself smaller/and smaller’ says the narrator, ‘until there was nowhere left to go.’ (‘Breakfast at the Origami Café’).

One of the most powerful poems in the book is ‘Frog’ which has lines which make me shudder. Frog, who has taken on the characteristics of ‘an old man/on the brink of telling war stories’ asks, ‘If I can imagine what it’s like to know ice crystals are forming/ in all your inner spaces, to wait immersed in mud/ then surface in a new century’ after surviving ‘in a cocoon’ made from his ‘own shed skin.’

Violence. Is it learned or inherited? This question trails through the four sections, touching generations of parents, children, grandparents. We are given a glimpse of one who was ‘the brute in the doorway’ with ‘laughing, dancing fists.’ A young woman locks herself in the kitchen, ‘sitting on her hands so they wouldn’t ball into fists in the dark and pass on the other traditions she had been taught. In another poem violence itself has become ‘a cuddly toy I can’t give away/because it used to be my mother’s.’ This same toy, with feelings and fabric now leaking out, was once ‘plush and plump’. That was in the days when her father ‘first gave it to her.’ (‘The Violence’).

Poems in Breakfast at the Origami Café are shocking. Echoes of suffering and heartache seep into a landscape of horror and fear where ‘bargains’ are made with ‘the dark’. But there is beauty too and lyricism, earth is soft enough for the hooves of gentler memory to ‘run like they used to’. (‘Cairn’). There is support for one who ‘pilgrims on’ (‘The Cloisters’and the consolation of knowing, at the end, that piercing cries are ‘only the gulls’ – lacing your thoughts.’ 

Mandy Pannett 27th October 2021

The Fire of Joy edited by Clive James (Picador Poetry)

The Fire of Joy edited by Clive James (Picador Poetry)

This is presented as an anthology of poems, some 84, arranged chronologically, with extensive commentary, seen as suitable for memorising or reading aloud, in that sense a bit like Ted Hughes’ By Heart collection, although the Hughes is neither chronological nor offers comment on the poems. James variously and perhaps surprisingly eloquently gives about four or five paragraphs to each poem. This struck me as very refreshing. The book was indeed put together just after James’ death in 2019, and it is a most unusual effort. But I think we get out of it not just those often perceptive insights but a curious assortment of pickings from English literature from the metaphysics of the Renaissance on.

There are two forces of fascination, then;- the choice of poems, and of course how memorable they are, along with the commentary. James might be seemed to some as an Aussie philistine, and he is unafraid of voicing some strong opinions. We might remember that his unfinished doctoral dissertation was to be on the influence of Dante on Shelley, would that there were such. James himself undertook a translation of The Divine Comedy. This is the same man who was Observer TV critic for about 10 years, and was suitably telegenic, eg in his TV series on fame. 

The choice of poems is suitably expansive. A few little known names appear, some Australian, but other than that it makes for an interesting primer on the course of English poetry; this might also be got of course via such other anthologies as The Rattle Bag, though that has a rather scatter shot arrangement.

The book is just a little too long to digest in one sitting. Among the metaphysics we get Donne, Herrick and Herbert. Milton is represented but not Dryden; there is besides a Shakespeare sonnet (‘The expense of spirit in a waste of shame’). There is reasonably full coverage of the Romantics. James notes the considerable impetus of Keats’ poetry toward higher things, had he longer stayed the course.

When we get to near contemporary poetry, Hughes (‘Pike’) and Heaney are here along with Plath, whom he does appear to take relatively seriously (‘Cut’). But we also find catholically represented Dylan Thomas, Larkin, Donald Davie and Kingsley Amis. Still perhaps what we might call the British Poetry Revival does not figure here greatly. 

James manages to turn a relatively fresh ear to many of these writers, though the choices at times can seem a little quirky, ie why that particular Shakespeare sonnet for instance, from such a range of choice.

What does one come away with? This is actually a fairly short, concise anthology; very often there is the attempt to spread the net wider. But James has put his imprint on it, in a way we have found from previous anthologies such as those of Yeats and Larkin, not to mention the current Ricks.

Not everyone is likely to be disposed to the emphasis on commentary, which is fully half the book, and of course this is somewhere Hughes didn’t go. Some anthologies such as that of Keith Tuma provide extensive prefatory matter; quite often we get merely the poems.

One could cobble out, piece together a kind of argument about where James sees poetry going. He says of Plath and Hughes, ‘Although the towering Hughes raided the whole of history and all cultures for his ideas, she was the one with the poetic scope’. (p251) He accords Heaney high praise,- ‘when he spoke he made hundreds of years of troubled history seem at least a touch more bearable’ (p268). He also attends to Walcott, but not Brathwaite, ‘Walcott had more talent than anyone knew what to do with’ (p270). As the cited Walcott poem concludes, ‘Sea Grapes’,- ‘The classics can console. But not enough.’ In terms of direction, this strain of influences will doubtless continue to work on through.

The choice of poems is decidedly idiosyncratic. James does not go for some of the major targets, eg for Eliot we get ‘La Figlia Che Piange’, though with Pound it is the now familiar couplet ‘In a Station of the Metro’. Of Pound’s flirtation with fascism, James offers,- ‘Pound himself was very slow to deduce that the Dream was a farcical nightmare’ (p107). Olson, who took so much from Pound, isn’t here, but John Berryman is. To Davie James attributes a ‘misplaced admiration for the mind of Ezra Pound’ (p213) though we still have canonical works like Kenner’s The Pound Era to contend with.

I think the book actually has a pretty good take on Anglophone poetry, even if it could hardly be termed radical. One can only wonder what Hughes might have done had he scope to comment on the poems in By Heart. What I come back to is that the whole scope of the book is quite refreshing, and maybe Clive James could get away with it because it was a posthumous, albeit somewhat impassioned exercise. I find it too as helpful in the effort to get a grip of the development of English poetry. Whilst some here are overlooked, there is too much of quite certain relevance here to make it much more than a personal indulgence; James deferral to poetic affinity is too strong to invite dismissal. 

Clark Allison 19th October 2021

Within the Inscribed: Selected Prose and Conversations by Michael Heller (Shearsman Books)

Within the Inscribed: Selected Prose and Conversations by Michael Heller (Shearsman Books)

This is, it must be said, a deeply intelligent and thoughtful book, of what are interviews and essays. This comes very late for Michael Heller (b1937) who has already behind him a copious collected poems This Constellation is a Name and a number of significant prose volumes, including a much admired study of the Objectivist poets Conviction’s Net of Branches (1985)This comes some years after a significant volume from Salt, Uncertain Poetries (2005). There are insights to be gleaned here not only on Heller’s writing but on poetics and practice more generally.

A full appreciation of what is going on here might very well spur further essays. So in that sense this short review is bound to seem a little superficial. The book is in three parts, one more general, one geared to specific readings and a concluding ‘Coda’ of just three articles. 

It is doubtless relevant and pertinent to note that Heller’s predominant influences have been George Oppen and Walter Benjamin, with whose work he has sustained a lasting relation (p117) and there was an Oppen correspondence. The book, regrettably, has no index but there is a bibliography of works cited, some six pages.

There is almost an unspelled out theory of poetic composition here, almost an ars poetica, but it is not stressed or emphasised, and we have reference to such notions as revelation and clarity, as well as the void, which language might ‘cover’ with some nods to Heidegger, in ‘revealments and concealments’ (p189). This is plainly not far from the notion of authenticity if not exactness. There is also Heller’s late encounter with Buddhism, something he shares for instance with Ginsberg. The notion of ‘now time’ is also picked up from Benjamin.

The book itself has a wonderfully perplexing epigraph from critic Geoffrey Hartman,- ‘the sacred has so inscribed itself in language that while it must be interpreted, it cannot be removed’. This suggests of course that interpretation can be a kind of usurpation or adaptation. Yet this intrinsic core of the sacred remains, although Heller, to his credit, does not harp on about this.

So in that sense, the first part is about poetics generally, and the second offers specific readings, of Oppen, another leading Objectivist Reznikoff, HD (her ‘Helen in Egypt’), Robert Duncan and Norman Finkelstein. Memorably Duncan asserts that he is waging poetry, not war. There does seem also to be an awareness of Harold Bloom’s notion of the literary agon. For Heller his engagement with Oppen seems to have been quite critical. Heller’s implication in secular Judaism cannot equally be discounted. 

For better or worse, Heller’s main engagement has been with the Objectivists and of course also Benjamin. He writes insightfully also about Pound and HD. Olson is mentioned only briefly, and there is certainly an awareness of Whitman as well as Ginsberg. Also the Oppen connection in which Heller was imbricated was personal. Heller may be very interested in the methodology of poetry but he is not trying particularly to sketch out any larger historical development.

Poetry as Heller asserts is ‘an articulation of that which was inarticulate’ (p45). He then discusses the ‘desanctification’ of Whitman and how this must be ‘re-examined in the light of present circumstances’, before going on to discuss some Buddhist possible extrapolations, whose foremost exponent might be Ginsberg. Buddhism, especially Tibetan Buddhism, might be seen to be reaching out to the West, in a way for instance that Hinduism does not.

And there is more besides;- Heller is very aware of Judaic thought for instance, and how this must relate to contemporary poetics. He speaks of a tendency to ‘turn the Torah of Israel from a source of authority to a source for inspiration’ (p59), of converting Law into lore. One might cover ‘the underlying void and expose it at the same time’ (p61). This he says leads to Oppen’s ‘speaking the estranged’. (p62) Citing the poet Bialik he asserts ‘between concealments, the void looms’ (p64); and he continues that ‘between a perfunctory use of language and a language of the mysteries’ ‘are at the heart of the sacred text’ (p65). 

There is an interesting engagement with Leiris, where we find commentary on ‘the refusals of the confessional writer to indulge’ in a more palatable artifice (p73), described in terms of ‘adherence to the rules of the game’. And, actually this is a signal characteristic of Oppen and the Objectivists that they tend to be disinclined towards confessionalism, introspection and subjectivity which are then bound up with purported solipsism or narcissism. 

Given that, the presentation of lyricism here is penetrating and thorough, as well as effectively honed. There is of course nary a hint of Lowell, say, and one feels that this is a work of communal engagement, not the solitary or personal insight. Given that, the sophistication of argument is high, and just about all the poets cited well worth the attention and effort. I would maintain then that this is criticism and comment of a high degree. But of course Heller is not discussing the ‘New Americans’ but the ‘Objectivists’ and their legacy. Yet given this process of constraint there is much here to stir a quite delving creative interest if not some soul searching.  

Clark Allison 10th October 2021

Forms of Exile: Selected Poems by Marina Tsvetaeva Translated by Belinda Cooke (The High Window Press)

Forms of Exile: Selected Poems by Marina Tsvetaeva Translated by Belinda Cooke (The High Window Press)

Marina Tsvetaeva is one of those poets whose biography (privilege, revolution, poverty, exile, return, suicide) tends to generate more word-count than their work. Presumably that’s not merely because of her life’s drama and passion, and because the distance between the lived and written personae appears so small, but because the work is so difficult. Nonetheless, translators do love a challenge and there are nowadays plenty of options in English – Feinstein, Alvi/Krasnova, White, Whyte, Naydam/Yastremski, Kneller, Kossman, McDuff, just for starters – giving us Tsvetaeva’s who are fatalist, formalist, bourgeois, Orthodox, faithless, feminist, tsarist, unstable, ironic, bisexual, cool, or all of these. As for this book, most of the translations in its second half – from After Russia and the Thirties – are already available in Belinda Cooke’s praised 2008 selection from Worple Press with only minor amendments here. (And many of those look like typos, of which this book has rather a few.) The new ones come from 1917-8 and the early Twenties. This means we get less of the joyously passionate Tsvetaeva and more of the grief, anger and despair:

O, from the open drop

to fall below – to become dust and jet-black.

This Tsvetaeva often has a contemporary demotic feel (‘I’ve had it with obsessing’), though she can equally (‘That which is called death’) be grammatically traditionalist. Like most of her anglophone incarnations, she’s cut down on the abundant exclamation marks, so that for example, ‘– увы!’ (lit: alas!) becomes the much more English ‘Sadly, […]’. Some insistent anaphora is also softened, lines are occasionally moved about, and there’s no attempt to imitate the original’s rhyme-schemes. Visually, these versions (mostly) preserve stanza-lengths and indentations but indulge greater variance in the line-lengths. They also keep many of the dashes and ellipses attendant on Tsvetaeva’s compulsive aposiopesis, but don’t fetishize doing so; so that this, for instance (to a now far-distant Pasternak):

Не рассорили — рассорили,
Расслоили…

(lit: not fallen out — fallen out,/ stratified…)

becomes

they didn’t make us quarrel 

  but they dropped us like litter,

they lay us apart, put us in separate layers of cake,

The repeated ‘they’s replace the original ‘ras-’ head-rhymes. The liquids and sibilants are reordered but still detectable. And the translation explicates (or interprets) the concisions, albeit at some length. As a good Modernist, Tsvetaeva gives the underinformed reader no quarter, so it’s similarly useful to have, for instance, ‘the Twelve Apostles’ glossed as ‘Prague’s/ […] clock of the Twelve Apostles’. Often, however, the sonics are quite untranslatable. ‘Poem of the Mountain’ relies on the ‘gor-’ head-rhymes in the Russian words for ‘mountain’ and ‘grief’/’grieved’, and subsequently for ‘city’, ‘hump’, ‘spoke’, ‘Gordian knot’ and so on, so that the speaker like a weighed-down Atlas keeps emitting ‘gor’s as groan-sounds themselves. Feinstein tried ‘the mountain mourned’, but are those ‘m’s just too soothing a noise? Cooke, whether sensibly or despairingly, just doesn’t go there. 

Plenty remains, in whatever event, for the British reader to enjoy (or ‘enjoy’). This is a book packed with love and death, Classical and Biblical allusion, poems about how important poets are (we all like those), monologues on the model of the Heroides, lips, sin, the ‘milky call’ of the Russian language, ‘roses of blood’, ‘God in a brothel’ and ‘this most fairytale of orphanhoods’. What more do we ask of the world’s famous poets?

Guy Russell 8th October 2021

Kelptown by Carol Watts (Shearsman Books)

Kelptown by Carol Watts (Shearsman Books)

Kemptown in Brighton is the point of departure for Kelptown, in which Carol Watts studies and investigates the effects of what we have lost because of global warming, a change in climate conditions and the consequent lack of connections with nature. The language of the poems has a fragmented quality that is emphasised by deliberately hallucinatory links that express the dire situation we are experiencing today. The picture of the spinach leaf with beating blood cells on the cover of the book symbolises this connection between human and nature that should be re-established to revitalise our world in a more hopeful vision.

     The collection is divided into four parts that trace a journey from observation and witnessing and apocalyptic descriptions of a world drowning in rising tides and burning forest fires to possible alternatives of ‘DeExtinction’ and community projects. This is not only a way to take care of the environment but also a practice that merges human and natural worlds in an empathy that might guarantee life to future generations. This serious vision needs urgent solutions, as Greta Thunberg remarks in her speeches collected in her book, No One is Too Small to Make a Difference. We seem to be blind to nature, and putting it first again might be the solution to environmental threats, as botanists and biology educators such as Susanna Grant, James Wandersee, Elisabeth Schussler and Dennis Martinez state. The relationship with nature that the poet describes aims for the level of equality that existed in the primordial indigenous world. As Rachel Carson observes in Man’s War Against Nature, published in 1962, the idyllic fruitful countryside suddenly changed: ‘mysterious maladies swept the flocks of chickens, and the cattle and sheep sickened and died. Everywhere was the shadow of death.’ What Carson described in her book were the effects of chemical pollution, but a more lasting and durable process is exposed and explored in Watts’s poems. Since the 1960s the situation involving global warming, sea and air pollution and the waste production of the so-called civilised world has grown and worsened, causing the opposing calamities of floods and fires.

     In Watts’s poems, death looms; it ‘crowns this day […] catastrophes approach’ and are out of our control. Loss is at the heart of this situation and we need to re-enter our community and accept mutations to envisage possible alternatives:

ghost pulse    miniature scale

warning glitch    grief penumbra

airborne    a dream of fireflies

lost to colder climates

extinguishings at dusk    ash lit

border crossing    nocturnal

(‘Disappearances’)

     The fragmented discourses of Watts’s lines emphasise this absence, a loss we need to bridge to reach the DeExtinction she analyses in the last section of the collection. Her poems are in various forms and include personal artwork (for example, T.R.E.E., Total Rare Earth Elements) such as sketches, photos and responses to music, such as ‘Life Scores’, which was created in collaboration with the composer Dave Maric. 

This enriching collection has a complex, wide range of references that also include writers such as Emily Dickinson, Ovid, Pablo Neruda, William Blake and Andrew Marvell, and yet it addresses the major issues of today’s society in a simple way. The poet suggests that this time of loss can be a time of witnessing and exploration, an opportunity to search for and reach the essence of our being. The different moments are caught and described in their shifting temporality, in their minimal simplicity; they form revitalised life in the kelp forest that, like a reef, protects our shores, or in the rocks, trees, wildflowers and plants thriving in the countryside. The ‘ants, toiling butterflies, pollen rising in clouds’ confirm how nature renews relentlessly, that ‘No one dies out, but they enter community’, a statement that confirms a presence despite the loss.

Carla Scarano D’Antonio 7th October 2021

Cut Flowers by Harriet Tarlo (Guillemot Press)

Cut Flowers by Harriet Tarlo (Guillemot Press)

The enthralling collection Cut Flowers by Harriet Tarlo cleverly combines form and content in hybrid structures in which the horizontal lines intersect with a vertical reading. This form allows different possibilities that coexist at physical and conceptual levels. The poems are also beautifully illustrated by Chloe Bonfield, though they were not created in collaboration with the artist. In her previous works, Tarlo collaborated with many artists. For example, in the exhibition ‘A Fine Day for Seeing’ at Southwark Park Galleries she worked with Judith Tucker in reference to the artwork ‘Dark marsh: silvered out’ (2021) in relation to her poem ‘Winter Saltwort’. The illustrations in this collection strongly express the essentiality of the writings, whose style is a minimalist one:

cut flowers why would they when

it came to it         lasting longer

long days             before dawn sees

a fair light            crows & robins upright

on the wall           look out, learn to travel in

deep time             blood fish & bone, find

new ventures        prepare, parse, prey for

vegetables

The poem can be read horizontally and the part on the left vertically as well, which is reminiscent of a mesostic or of a wordplay. This form gives the lyric a structure that is both open and closed that is reflected in the illustrations too. In fact, some of the pictures have geometrical closed shapes with grids and dots of sorts symbolising flower shapes, while others are delicately sketched minerals or barely traced wall structures that are open to multiple interpretations by the viewer.

The collection is divided into four parts, each featuring one of the four seasons, though this division is not especially strict. The sequences are more linked to the long-term practice of daily observation and diary annotations, with particular attention given to the weirdness and unpredictability of everyday events. The tone is not autobiographical, and the attention is on feelings. The language is mostly expressed using a tangential view that suggests rather than states:

they got darker than he meant them to

bleeding            into body, blurring into

portal                 light lost – Fall maybe or

out of                 all Four Seasons together

art scene             people can stand anything

these days          more than cube, depth

frame or             field could interiorise

internalise

The floral aspect could also be a reference to botanical catalogues and old prints of flowers and seeds such as the ones conserved at the British Library and the Natural History Museum in London. The body is a recurring image of loss and regaining, sometimes abused but at other times cherished and always explored in its diverse aspects. Tarlo therefore plays around with cut flowers, wildflowers, flowers in greenhouses and in garden centres, and city flowers that trigger ‘PAIN        ANXIETY  FERTILITY/WELL        BEING STRESS’. Cutting flowers could also be a reference to cutting living things, cutting lines off and to the practice of flower arranging and making decorations out of flowers, hobbies often associated with women. The changing of seasons, weather conditions and situations the poet explores suggest a changing of mind that subtly comments on the status quo. This is especially clear in the use of apparently isolated words listed in the left vertical part of the poems. These lines express political connections, for example to Syria, environmental concerns and concerns about violence against women. Therefore, the collection patiently traces a detailed quotidian observation of ordinary life with an eye on global issues. Different possibilities coexist in a comprehensive and yet fragmented vision that might be unsettling but is also illuminating. This view is skilfully expressed both in the structure and in the imageries and language of the poems and is exquisitely emphasised by the illustrations. Tarlo gives a unique interpretation of a botanical reality that is profoundly human and, at the same time, intensely empathetic towards nature.

Carla Scarano D’Antonio 4th October 2021

%d bloggers like this: