Category Archives: Criticism

Tears in the Fence 83 is out!

Tears in the Fence 83 is out!

Tears in the Fence 83 is now available at http://tearsinthefence.com/pay-it-forward and features poetry, prose and visual poetry, flash fiction, fiction and creative nonfiction by Judith Willson, Kelvin Corcoran, Kym Martindale, Lucy Ingrams, Michelle Penn, Mandy Pannett, Rimas Uzgiris, Kenny Knight, A.W. Kindness, Daša Kružlicová, Wendy Brandmark, Anya Reeve, Cherry Smyth, Lesley Burt, Kasia Flisick, Steve Spence, Charles Wilkinson, David Punter, Andrew Henon, Nigel Jarrett, Rachel Goodman, Robert Sheppard, Rebecca Rose Harris, Sarah Watkinson, Jane Wheeler, Jeanette Forbes, Vincent De Souza, Cathra Kelliher, Norman Jope, Pamela Coren, Beth Davyson, Heather Hughes, James Sutherland-Smith, Phil Williams, Kareem Tayyar, Basil King, John Freeman, Susie Wilson, Robert Hampson, Jean Atkin, David Pollard and Penny Hope.

The critical section consists of the Editorial by Joanna Nissel, Aidan Semmen’s 2025 Tears in the Fence Festival Address, Richard Foreman on J.H. Prynne, Elźbieta Wójcik-Leese on Ágnes Lehóczky, Barbara Bridger on Virginie Poitrasson, Guy Russell on Mark Goodwin, Peter Larkin on recent British & Canadian Ecopoetry, Kym Martindale on Eliza O’Toole, Robert Sheppard on Tim Allen, Ian Seed on Jeremy Over, Mandy Haggith on Gerry Loose, Mandy Haggith on Katherine Gallagher, Mandy Pannett on Lesley Saunders, Kelvin Corcoran in conversation with Alan Baker, Graham Hartill on Caroline Goodwin, Mandy Pannett on Agnieska Studzińska, Keith Jebb on Gavin Selerie and Tim Allen, Vincent De Souza on David Miller, Elaine Randell on Chris Emery, Morag Kiziewicz’s Electric Blue 18 and the Notes On Contributors.

Tears in the Fence 81 is out!

Tears in the Fence 81 is out!

Tears in the Fence 81 is now available at https://tearsinthefence.com/pay-it-forward/and features poetry, multilingual poetry, prose poetry, fiction and creative nonfiction by Alicia Byrne Keane, Lesley Burt, Kate Noakes, Lucy Ingrams, Jane Wheeler, Florence Ng, Angela Howarth Martinot, Kasia Flisiuk, Jasmina Bolfek-Radovani, Norman Jope, Frances Presley, Jessica Tillings, Steve Ely, Ian Seed, L. Kiew, Michael Henry, Catherine Fletcher, Bel Wallace, Holly Winter-Hughes, Tristan Moss, Paul A. Green,  Julian Dobson, David Sahner, Jess Bauldry, Mandy Pannett, Andrew Duncan, Blossom Hibbert, Keith Jebb, Paul Stephenson, Poonam Jain, Greg Bright, Helena Steel, Michael Loveday, Charles Green, Penny Hope, Charles Hadfield, Luke Emmett, C. P. Nield, Hannah Linden, Richard Foreman, Ilse Pedler and Charles Wilkinson.

The critical section consists of the Editorial by David Caddy, Gerald Killingworth’s Tears in the Fence 2024 Festival Address, Andrew Duncan on Allen Fisher, Barbara Bridger on Carol Watts, Guy Russell on Guillaume Apollinaire, Emily Moore on Gayl Jones, Robert Sheppard on Philip Terry, David Pollard on Alina Stefanescu, Barbara Bridger on Aneta Kamińska, Frances Presley on Hazel Smith, Steve Spence on Norman Jope, Charles Wilkinson, Michael Lee Rattigan on Anthony Seidman, Joanna Nissel on Ilse Pedler, Bob Cooper on Lesley Burt, Steve Spence on John Phillips, John Brantingham on Judy Kronenfeld, Morag Kiziewicz’s Electric Blue 16, David Caddy’s Afterword and Notes on Contributors.

Tears in the Fence 80 is out!

Tears in the Fence 80 is out!

Tears in the Fence 80 is now available at http://tearsinthefence.com/pay-it-forward and features poetry, prose poetry, translations and fiction by Joanna Nissel, Claire HM, Morag Kiziewicz, Geraldine Clarkson, Mary Michaels, Hanne Bramness translated by Anna Reckin, Jill Jones, John Freeman, Peter Dent, Cindy Botha, Lucy Hamilton, Michael Farrell, Rosie Garland, Tiffany Farr, Biljana Scott, Peter Larkin, Jane Wheeler, Robert Vas Dias, Kate Firth, Norman Jope, Steve Spence, Andrew Henon, Mark Goodwin, Randolph Healy, Jennifer K Dick, Lynne Wycherley, Eliza O’Toole, Nigel Jarrett, Danielle Hubbard, Vanessa Ackerman, Caroline Maldonado, Richard Foreman, Huw Gwynn-Jones, Kathleen McPhilemy, Charles Wilkinson, Rachel Spence, Valerie Bridge, Lesley Burt, Vivienne Freeman, Jonathan Catherall, Elizabeth Cook, Susanne Lansman, Beth Davyson, Mary McCollum, Evelyn Schlag translated by Karen Leeder, Andrew Duncan, Cathra Kelliher, David Punter and Kareem Tayyar.

The critical section consists of the Editorial by David Caddy, Andrew Duncan on Jeremy Reed, Jack Martell on Jack Martell on Laura Oldfield Ford, David Annwn on Randolph Healey, David Caddy on Emily Dickinson’s Letters and Natural Magic, Gemma Garcia on Beatriz Hausner, Steve Spence on Ian Seed, Mandy Pannett on Séan Street, Norman Jope on Sicilian Poetry, Rosa Parker-Cochran on Ken Edwards, Joanna Nissel on Elvire Roberts, Rachel Spence, Steve Spence on Alasdair Paterson, Elaine Randell on Brian Marley, Steve Spence on Fran Lock. Morag Kiziewicz’s Electric Blue 15 and Notes on Contributors.

This year’s annual Tears in the Fence Festival at the Stourpaine Village Hall, Stourpaine is on 20th to 22nd September in celebration of our fortieth anniversary and eighty issues. It is also a fundraiser for the journal. More details at https://tearsinthefence.com/2024-festival/

David Caddy 15th August 2024

Broken Glossa by Stephen Bett (Chax Press)

Broken Glossa by Stephen Bett (Chax Press)

I’ve taken some time to get a handle on this new ‘alphabet book of post-avant glosa’ from Canadian poet Stephen Bett. Is the title a pun on ‘broken glass’ or is ‘broken’ to do with postmodern poetics and Betts’ deconstruction or re-invention of the glosa, which the blurb glosses [sic] as ‘a Renaissance Spanish Court form’? Both, and much else I suspect.

Bett’s version of the glosa is a kind of summary, critical reading of, biographical note and dialogue with, indeed a gloss on, the poets he has chosen to engage with. Each poem has a poet’s name followed by a colon and a phrase as a title, each includes quotations or adapted quotations from the poem, a response, and sections picking up on details (friends, attitudes, actions, diction, etc.) from the poets’ own work, as well as Betts’ own writing. They are at times funny, disrespectful, worshipful, undermining, critical or a kind of pastiche; sometimes all of these at once. Footnotes help explain or locate some of the references, and in one poem – about John Wieners – allegedly contains the poem (it doesn’t).

The book is a bit like being taken by Betts to a party. It’s good to see some mutual friends and acquaintances but difficult to get to know the strangers there, despite the introductions. On one level these poems seem insular, a kind of in-joke for those in the know. So, I mostly enjoyed the poems about, from or referencing Rae Armantrout, Charles Bernstein, Ted Berrigan, Paul Blackburn, Clark Coolidge, Robert Creeley, William Everson, Jackson Mac Low, Frank O’Hara, Charles Olson, Tom Pickard, Jeremy Prynne, Tom Raworth, Gary Snyder, Jonathan Williams, Derek Beaulieu and Guy Birchard, whose work I am familiar with; and had enough to get by on with Tom Clark, Ed Dorn, Hank Lazer, Ron Padgett, Peter Schjeldahl (whom I mostly know as an art critic), Jack Spicer, Lewis Walsh, Paul Violi, Philip Whalen and Jennifer Bartlett.

Why am I writing a list? Well, in a way this is a book that places Bett within a list or network of reading, fellow poets, influences and friends, and I want to do the same. It’s also to point out (although I am not going to list them) how many other poets here I know absolutely nothing about, and how few women there are here. I don’t want to get PC or self-righteous, but this is a book dominated by males: out of 67 poets here only six are women, which isn’t really on in 2023. At least make an effort Mr. Betts!

The poems themselves are convoluted, associative and tangential, often jocular, sometimes knowing and familiar. What, for instance should a reader make of ‘incidentally Pip, you never unzipped my appendicized letter’ in the Philip Lamantia poem which is mostly an exercise in surrealist and alchemical references. I’m assuming there is a sexual pun here, because elsewhere in the poem we are told that ‘psychic automatism lifts up its skirt’ and about ‘randy laddies’ with ‘cum stains on teeth’. However, I’m unsure is Betts is flirting, feeling rejected or just teasing?

To return to my party metaphor, I don’t mind being a wallflower and drinking quietly by myself, or hiding in the kitchen for a deep conversation with someone else who doesn’t know many others, but when everyone seems to be speaking a different language and playing non-party music, it’s weird. My ultimate take, however, is that it’s Betts talking strangely, not the poets who are his subjects; I don’t recognise his version of Tom Raworth, Robert Creeley, Tom Pickard et al, or their writing. The numerous footnotes suggest that the author knows he needs to explain what he has written, although sometimes they do the opposite and present yet another layer of elliptical allusion, whilst others seem like a namedrop or chance to include himself in the text. 

I so wanted to like this book, because there are so many important poets (canonically and personally) included, and also because I have enjoyed Bett’s other books, but I confess I don’t. Michael Rothenberg, on the back cover, mentions ‘lament, exultation, beat improvisation, pop incantation, mantric visitation’, and Orchid Tierney claims the work is not ‘just poems but dialogues, chants, and jokes with the poets on whom they riff.’ This may be true, or may be Betts’ intention, but ultimately Jeffrey Cyphers Wright is closer to summarising when he points out that Betts ‘riffs from an insider’s perspective’. Since I am not a member of the Beats or New York School, let alone a ‘Zen Cowboy’, I am somewhat lost in what Rothenberg calls’ the continuous song of the cosmic and eternal muse, reborn in Broken Glosa.’

Rupert Loydell 12th November 2023

Tears in the Fence 77 is out!

Tears in the Fence 77 is out!

Tears in the Fence 77 is now available at http://tearsinthefence.com/pay-it-forward and features poetry, prose poetry, translations, creative non-fiction and fiction by Lucy Ingrams, Jane Wheeler, Eliza O’Toole,  Steve Spence, Peter Larkin, David Miller, Beth Davyson, Benjamin Larner, Louise Buchler, Isobel Williams, Glenn Hubbard, Hanne Bramness translated by Anna Reckin, Daniela Esposito, Simon Collings, Poonam Jain, Giles Goodland, Michael Farrell, Richard Foreman, Cole Swenson, Lesley Burt, Jeremy Hilton, Greg Bright, Alexandra Corrin-Tachibana, John Freeman, Caroline Maldonado, Rosemarie Corlett, Robert Hamberger, Alicia Byrne Keane , Olivia Tuck, Penny Hope, Mary Leader, Christine Knight, Ann Pelletier-Topping, Jennie E. Owen, Natalie Crick, Sian Astor-Lewis, Laura Mullen, Gwen Sayers, Kevin Higgins and Graham Mort.

The critical section consists of the Editorial by David Caddy, Letters to the Editor by Andrew Duncan, Tim Allen, Jeremy Hilton and David Pollard, Peter Larkin on Rewilding the Expressive: a Poetic Strategy, Andrew Duncan on Peter Finch, David Pollard on Patricia McCarthy, Simon Collings on Jasmina Bolfek-Radovani,  Ben Philipps on Veronica Forrest-Thomson, Olivia Tuck on Linda Collins, Will Fleming on Maurice Scully, Louise Buchler on Caitlin Stobie, Mark Wilson on Sandeep Parmar, Simon Collings on Stephen Watts, Martin Stannard on Julia Rose Lewis & Nathan Hyland Walker, Barbara Bridger on Alexandra Corrin-Tachibana, Claire Booker on David Pollard, Gisele Parnall on Paul Eric Howlett, Louise Buchler on Rebecca May Johnson, Simon Jenner on Steve Spence and Andrew Martin, Andrew Duncan on Philip Pacey, Mandy Pannett on Seán Street, Morag Kiziewicz’s  Electric Blue 12 and Notes On Contributors. 

Tears in the Fence 76 is out!

Tears in the Fence 76 is out!

Tears in the Fence 76, 208 pp, is now available at http://tearsinthefence.com/pay-it-forward and features poetry, prose poetry, multilingual poetry, fiction and flash fiction by David Annwn, Charles Wilkinson, Lydia Harris, Jane Robinson, Daragh Breen, L.Kiew, Valerie Bridge, Sarah Watkinson, Poonam Jain, Helen Scadding, Alan Baker, Paul Marshall, Peter Dent, Andrew Henon, Mohammad Razai, Jennie Byrne, Luke Emmett, Mark Goodwin, Eleanor Rees, Sophie Segura, Robin Walter, Jill Eulalie Dawson, Rachael Clyne, Wendy Clayton, Mike McNamara, Diana Powell, Simon Jenner, Rodney Wood, Janet Hancock, Hannah Linden, Elizabeth McClaire Roberts, Michael Henry, Alan Dent, Alexandra Corrin-Tachibana, Birgitta Bellême, Melanie Ann Vance, Mary Michaels, Huw Gwynn-Jones, Mike Duggan and John Kinsella, from Metaphysics.

The critical section consists of Joanna Nissel’s Editorial, Mark Prendergast in Conversation with Abigail Chabitnoy, Sam Warren-Miell on the British Right’s world of poetry, Robert Hampson on Nothing is being suppressed by Andrew Duncan, Barbara Bridger on Maria Stadnicka, Aidan Semmens on Jeremy Hilton, Barbara Bridger on Sarona Abuake,  Kathleen McPhilemy on Giles Goodland, Sarah Watkinson on Steve Ely, Alan Baker on Lila Matsumoto, Kathy Miles on John Freeman, Marcus Slease on Chrissy Williams, Carla Scarano on the Poetry of Ian Seed, Vicky Grut on Wendy Erskine, Olivia Tuck on Victoria Kennefick, Andrew Duncan on Khaled Hakim, Graham Harthill on Gerry Loose, Siân Thomas on Pnina Shinebourne, Mandy Pannett on Caroline Maldonado, Paul Matthews on Kay Syrad, Norman Jope on Paul Celan translated by Joan Boase-Beier, Kiran Bhat on Rishi Dastidar, Guy Russell on Derek Gromadzki, Rupert Loydell and Steve Waling in Correspondence, Morag Kiziewicz ‘s Electric Blue 11 and Notes On Contributors .

David Caddy 14th October 2022

Nothing Is Being Suppressed: British Poetry of the 1970s by Andrew Duncan (Shearsman Books)

Nothing Is Being Suppressed: British Poetry of the 1970s by Andrew Duncan (Shearsman Books)

I’ve said it before and I’ll say it again: I am glad Andrew Duncan has written his books about 20th century poetry, but I wish he’d do some proper research, reference material, and not be so opinionated (or at least use critical material to back up his arguments). But at least he is paying attention to what went on in the world of poetry (or parts of it), this time in 1970s Britain, the decade when I first encountered and paid attention to small presses and alternative bookshops, though in my case it was a weird mix of Brian Patten, Adrian Mitchell, Ted Hughes, Ken Smith and Julian Beck alongside T.S. Eliot and the WW1 poets I was studying at the time in school. For me though, postpunk and improvised music was in the mix, as well as experimental theatre and radical politics – and I wish poetry was sometimes considered in relation to what else was going on at the time.

There are, it has to be said, some great sections in this book, and it does feel like the most shaped and edited of Duncan’s critical volumes. That doesn’t of course, mean there isn’t his normal conjecture, assumption and generalisations, sometimes made using scant evidence. In fact the first chapter of Nothing is being suppressed is called ‘Generalisations about the Seventies’ which, despite my scepticism, is an intelligent series of statements ‘designed not to be controversial’ but ‘placed as the front as a basis’, a kind of foundation for what follows. It works well, even if one feels one can’t argue back to what is being presented as a given here.

Duncan it at his best when he writes at length about a subject, so chapter such as ‘Speaking Volumes’, a weirdly selective summary of what books were published when, and his quick dips into Conceptual Art and Visual Poetry are less successful. Yes, Michael Gibbs and John Powell Ward are good examples of the latter, but one can’t help feeling that Duncan is regurgitating information gathered up in a recent Uniform Books edition on the former, and that other visual poetry by the likes of Bob Cobbing also deserve attention.

Chapters on ‘Psychedelic Coding’ and ‘Post-western’ (not cowboys but Western society seen through fringe science, home and landscape: a good example of wider contextualisation) are better, if brief, whilst elsewhere Duncan seems to want to elevate a few selected names. There’s a whole chapter on Colin Simms and his poems of American experience, whilst the oddly titled chapter ‘The Bloodshed, the Shaking House‘ creates a kind of alternative history, or ‘folklore’, where ‘Martin Thom and Brian Marley are remembered as the supreme moments of the Seventies, the excelling goals for journeys to bring the dace back to life.’ Their work is interesting but one gets the feeling of a desperate attempt at literary mouth-to-mouth resuscitation long after the corpse has gone cold.

Elsewhere, another strangely titled chapter, ‘The Geothermal Turret: News of Warring Clans‘, turns out to be an erudite and considered critique of Prynne’s work; in fact one of the most lucid discussions of his poetry I’ve read. It’s a highlight of the book, along with chapters on Iain Sinclair, Allen Fisher (though I think this is mostly drawn from Duncan’s book of interviews with him – apologies if this is wrong), and a discussion about ‘Who Owns the Future?’, where Duncan questions the critical elevation of Ken Smith and Basil Bunting. This is mostly intelligent and well-reasoned, although I fail to see why Smith’s marvellous Fox Running prompts Duncan to ask ‘Why doesn’t Smith describe feelings?’ Because the reader can work them out from the events and description in the text; they don’t need to be explicit!

In a strange example of synchronicity, I’d been rereading and listening to Briggflatts before my copy of the book arrived. I can understand Duncan’s suspicions about the imposition of a new canon or hierarchy but it seems to me that there are obvious answers to be had. Ken Smith was one of two Bloodaxe authors who the publisher managed to get high profile publicity for: in Smith’s case this was mostly the result of him being writer-in-residence at Wormwood Scrubs prison. Bunting was very much a neglected modernist, and – as Duncan I’m sure knows – was reintroduced to the poetry world by Tom Pickard, at a time when modernism was being reconsidered, and ‘poetry of the North’, ideas of place and locale, as well as dialect and excluded voices, were in vogue. That doesn’t mean I don’t rate both these poets and texts highly, it’s just the way things happened. I for one am glad that both Fox Running and Briggflatts remain in print and continue to attract readers.

Strangely, neither of these texts get a mention in the other fantastic chapter, where Duncan considers ‘the Long Poem of the 1970s’ by discussing the long poems, plural, of the era. Duncan makes a strong case for them being ‘a feature of the 1970s’, offers up a lengthy but selective reading list, and then offers brief comments on a strange selection of these, often ­ missing out texts I’m not alone in thinking important, e.g Ted Hughes’ Crow. Perhaps Duncan feels enough words and time have been spent analysing the more famous poems he names, perhaps he is attempting to be inclusive, write about his favourites, or draw attention to neglected work? There’s also, of course, the possibility that what he writes about had more of a presence at the time, although I’m not convinced.

Whilst it’s good to see long poems or sequences by W.S. Graham, David Jones (a bit of a shoe-in), Harry Guest, (An)Tony Lopez, Allen Fisher, and Andrew Crozier included, I’m far less interested in the work of Jeremy Reed, Ian Crichton Smith and George Macbeth (who Duncan disses anyway). There’s an interesting conclusion to the chapter, noting the practical and financial difficulties of publishing long poems in magazines, proposing that long poems were ‘a line of advance’, and suggesting that 

‘The starting point for these poems is questions which are rather older and which were often put by readers of poetry. The questions where, what is your moral and theological vision? And what is your political commitment and system? The long poems connect to the questions but don’t answer them […]’

I’m not convinced, although Duncan is astute in realising that long poems were often written due to ‘internal exile, a rejection of the values of the news media and of what political and cultural authorities were saying.’ He also notes that ‘rejection could either be from the Right of the Left and was certainly more to do with the failure of authority than with dislike of their success.’

He mentions Judith Kazantzis here, someone whose work I certainly feel is neglected, but mostly adheres to the binary notion of ‘mainstream poets like Thwaite, Hooker, Wain, Hill, Humphreys’ (despite recognizing that their work is ‘similar to the alternative poetry’) in opposition to ‘the Underground’, cynically suggesting that ‘[t]here was an alternative everything‘ and that in the end ‘[t]he unavoidable questions of the mid-70s were resolved by a wide-spectrum surrender to the power of capital’ and that ‘[a]lternatives became less fascinating.’

Yes, but… Resolved or defeated? Isn’t there a difference? And what about new innovative and experimental poetries that emerged despite the collapse of the so-called Underground? Just as small publishers found new ways to sell their books after the collapse of alternative bookshops, just as society changed and adapted after the end of the 60s utopian dream, poets found new audiences, new forms, new media, new ways of publishing, new ways to write. In his ‘Afterword’, Duncan offers a different picture, accepting that ‘you can see the Underground as a river that breaks up into dozens of shallow streams and finally runs into the sand.’ I’m a cynic at heart, but this seems simplistic and negative, reductionist even. I’m interested in some of those streams, and believe that some find routes to other lakes and oceans.

I can’t help feeling that Duncan sometimes strays too close to the mainstream, focussing on published books, whilst choosing to stay away from performance poetry (where are John Cooper Clarke and Attila the Stockbroker in Duncan’s 1970s?), theatre or stand-up. Maybe even song lyrics (Howard Devoto anyone?), let alone the freeform improvisations of Julie Tippets and Maggie Nichols at the London Musicians Collective which might be considered as sound poetry? And where is Michael Horovitz? Surely he at least deserves a mention?

No, nothing is being suppressed, least of all by Andrew Duncan. There’s no conspiracy, but I want a bigger, different picture. I know  that part of this is to do with taste (it always is), but I can’t help feeling Duncan doesn’t quite play his cards straight here: is this a survey, a critical book, or Andrew Duncan’s extended desert island books? How critically detached or emotionally invested is he? ‘There is grey sludge underneath consciousness’, he declaims in his discussion of liminality and the sublime, a sludge Duncan thankfully keeps well away from, preferring to stay in the sludge-free thinking zone.

In the end, the ‘Afterword’ lets Duncan cover his tracks. He notes that the defeat of Jeremy Corbyn in 2019 has added another layer to his and our perception of radicalism, and altered the underlying thesis of how he began this book, and acknowledges that ‘[t]here is a whole world of alternative poets today’, at the same time giving a nod to visual arts and literary theorists. He concludes by answering some of my questions, stating that he wanted ‘to rescue things that have never been written down and which are threatened with forgetfulness and decay’, and declaring that he is ‘describing what people said and wrote in the 1970s’ whilst flagging up the problem with setting aside ‘what people in 2020 [and presumably 2022] think about the time and what selective memory processes have been set in motion to cover up deception.’ If he almost undermines the whole project with his jibe that ‘any kind of marketing is better than total oblivion’, he then recovers enough for an upbeat ending, where despite ‘discontinuity’ there is ‘a whole theme park of abandoned poetic projects’ to explore. I can’t see how Duncan can dissociate himself from contemporary poetry and thought, but once again he has produced an intelligent, provocative and sometimes annoying volume.

Rupert Loydell 31st March 2022

Tears in the Fence 75 is out!

Tears in the Fence 75 is out!

Tears in the Fence 75 is now available at http://tearsinthefence.com/pay-it-forward and features poetry, prose poetry, translations, fiction, flash fiction and creative nonfiction by Mandy Pannett, Greg Bright, Penny Hope, David Sahner, Stephen Paul Wren, Alexandra Fössinger, Mark Russell, Maurice Scully, Gavin Selerie, Mandy Haggith, Lynne Cameron, Sarah Watkinson, Jeremy Hilton, Gerald Killingworth, Lesley Burt, Nic Stringer, Sam Wilson-Fletcher, Lilian Pizzichini, Paul Kareem Tayyar, Beth Davyson, Rethabile Masilo, Tracy Turley, Olivia Tuck, Elisabeth Bletsoe & Chris Torrance’s Thirteen Moon Renga, Wei Congyi Translated by Kevin Nolan, Basil King, Robert Sheppard, Lucy Ingrams, John Freeman, Mélisande Fitzsimons, Deborah Harvey, David Harmer, David Ball, Rupert M. Loydell, Jeremy Reed, Alexandra Corrin-Tachibana, Sian Thomas, Chaucer Cameron, Huw Gwynn-Jones and Simon Collings.

The critical section consists of editorial, essays, articles and critical reviews by David Caddy, Elisabeth Bletsoe Remembering Chris Torrance, Jeremy Reed on The Letters of Thom Gunn, Simon Collings’ ecocritical perspective of Rae Armantrout, Isobel Armstrong on Peter Larkin, Barbara Bridger on Barbara Guest, Andrew Duncan on Elisabeth Bletsoe & Portland Tryptich, Frances Presley on Harriet Tarlo,  Simon Jenner on Geoffrey Hill, Steve Spence on Sarah Crewe, Mandy Pannett on Charles Wilkinson, Clark Allison on Ken Edwards, Guy Russell on Paul Vangelisti, Norman Jope on Ariana Reines, Lyndon Davies on Elena Rivera and Scott Thurston, Harriet Tarlo on Carol Watts, Morag Kiziewicz’s Electric Blue 10 and Notes On Contributors.

A Forest On Many Stems edited by Laynie Browne (Nightboat Books)

A Forest On Many Stems edited by Laynie Browne (Nightboat Books)

This massive book (580 pages) is a collection of ‘essays on the poet’s novel’, which takes a look at contemporaneous and (mostly 20th Century) historical prose works written by poets. Most are written by poets, so we have an anthology of poet’s critical prose about other poets’ fiction.

I can’t pretend I know all of the critics or the authors and texts under discussion; even the many names I do know, I often haven’t read the works being considered. Yet these essays are open, inclusive and discursive enough to not only encourage me to find and read many of these works, but also to offer themselves as both experimental writing and as informed and more generalised contextualisation and discussion.

That is these essays are informed by and embedded within a sense of poetry and its playfulness, liquidity and experiment, with a particular focus on the works poets have chosen to produce as ‘novels’. Not prose poetry, but novels: fictional prose, although the book starts with a brief section on the ‘Verse Novel’ where texts by Lyn Hejinian, Anne Carson and Alice Notley are discussed and the fourth section includes ‘Prose Poem’ as part of its more elongated title.

Others of the seven sections are more intriguing and open to interpretation: ‘Genre Mash-Ups’, considers work by Barbara Guest, Gwendolyn Brooks and Gertrude Stein and others; ‘Metamorphic / Distance / Aural Address / Wandering’ could perhaps include anything, but its selection of author subjects includes Sebald, Pessoam Lewis Carroll and Leslie Scapalino; whilst Langston Hughes, Michael Ondaatje and Keith Waldrop are amongst those who feature in ‘Portrait / Documentary / Representation / Palimpsest’.

Some questions re-occur – usually with different answers. Why would a poet adopt prose? How does prose differ from poetry?  (‘Why does a poet choose another language to write a novel?’ asks Vincent Broqua.) Do we read poets’ novels with different expectations? What about narrative, authenticity, plot and momentum? Interiority and lyricism? And what genre is the poet’s novel?

Abigail Lang, writing about ‘Jacques Roubard’s poets’ prose, gets to the heart of the matter for me, suggesting that ‘[i]f poetry and prose are maintained as distinct, they can enter into a productive conversation’. Whether engaged in close reading, philosophical discussion, literary discourse or theoretical deconstruction, this book articulates and extends that conversation. It is a challenging, focussed and exciting read.

Rupert Loydell 28th January 2022

Infrathin by Marjorie Perloff (University of Chicago Press)

Infrathin by Marjorie Perloff (University of Chicago Press)

Marjorie Perloff continues to write theoretical and critical books that are both perceptive and highly readable. Infrathin, her most recent, takes its title from Duchamp’s idea that things (and words) that are seemingly the same are always different, even if that difference is ‘ultrathin’. Perloff takes this as the basis and working method for her seven chapters, although there is also a lot of close reading.

Perloff, it has to be said, had me worried at first, as she talked about discussing the context of poetry rather than focussing on the texts themselves, but this ‘context’ is what I would think of as intertextuality, that is how work relates to other work: of the time, previously as influence, and how it has affected poetry since. Some of this ‘context’ (if we stick with Perloff’s term) produces some surprising groupings and discussion.

She starts with a chapter considering ultrathin in relation to Gertrude Stein’s playful experiments, as well as her writerly relationship to Duchamp. Chapter 2 is where the surprises start to happen, where Perloff undertakes a superb analysis of the textual musicality, structure and effect of T.S. Eliot’s ‘Little Gidding’, and then makes an unexpected but coherent case for Eliot as a forerunner to concrete poetry, such as that produced by Ian Hamilton Finlay.

Perloff then pans out to consider how Ezra Pound uses the page, or invents a specific kind of page, for his Cantos. Her close reading here includes the visual element as well as the text, noting the differences, as Pound did not read aloud the ideograms and other visual components of his sequences. Charles Olson and Zukofsky get short shrift in relation to the complexities and structure of the Cantos, Perloff preferring to consider Brazilian concrete poets such as Augusto de Campos.

Next up is a fascinating discussion of Susan Howe’s Quarry in relation to Wallace Steven’s Rock, titled ‘Word Frequencies and Zero Zones’. This consideration of repetition, slippage and what is left unsaid is astonishingly original, unlike the next chapter which considers the work of John Ashbery, Charles Bernstein and Rae Armantrout. It feels slightly expected and a revisiting of some of Perloff’s previous work.

The book ends with a detailed chapter about ‘Poeticity’ in Samuel Beckett’s work, followed by another featuring Beckett, but this time considering how he came to engage with and be influenced by the poetry of Yeats, with an overarching theme of ‘The Paragrammatic Potential of “Traditional” Verse’.

If at times this book feels like the seven conference papers or essays they previously were, reworked into chapters, and if at times Perloff makes some rather personal, associative and conjectural leaps when undertaking her poetic deconstructions, it can be forgiven in the light of surprise, intelligence and originality. I haven’t enjoyed a serious and challenging critical book like this for a long time.

Rupert Loydell 11th December 2021