RSS Feed

Category Archives: Criticism

The Oval Window by J.H. Prynne (Bloodaxe Books)

The Oval Window by J.H. Prynne (Bloodaxe Books)

A new edition of Jeremy Prynne’s long poem which had been originally published privately in an edition of 600 copies in December 1983 is due to be published on 29th March this year. It is the third separate publication of this major poem since the second one appeared in Brisbane in 2002 edited by the Australian artist Ian Friend. On the cover of the first edition there was a photograph showing a window-like opening in the wall of a ruined ‘shield’, or shieling, a rough stone hut built by medieval farmers to house themselves and their families during the summer transhumance. The photograph is one of many taken by Prynne himself at Tinkler Crags, on Askerton North Moor, a desolate area near the village of Gilsland in Cumbria and twenty more pages of these photographs are now included in this new edition.

This finely produced new edition is edited by Neil Reeve and Richard Kerridge whose work on The Oval Window goes back to an article ‘Deaf to Meaning: on J.H. Prynne’s The Oval Window‘ published in issue 3 of Parataxis in 1993. They also wrote a chapter of fifty pages on the poem for their major publication on Prynne, Nearly Too Much (Liverpool University Press, 1995). The new Bloodaxe edition contains two new substantial essays on the poem and some fifty pages of notes. It is a must! This is merely a quick advert for the book to alert our readers in advance and I shall be writing a full review of the new edition in Tears in the Fence 68 later this year.

Ian Brinton 9th February 2018


George Oppen’s Poetics of the Commonplace by Xavier Kalck (Peter Lang Publishing)

George Oppen’s Poetics of the Commonplace by Xavier Kalck (Peter Lang Publishing)

A new critical account of the poems of George Oppen is invariably a delight; the arrival of such an intelligent and closely argued text as Xavier Kalck’s has turned out to be is something more.
In his introduction Kalck points to Oppen’s poems “as remarkably readable compositions, which are only elusive if one chooses not to listen to their specific formal characteristics”. He then outlines one of his major concerns:

“The first objective of this book is therefore the exemplification of a new methodology, based on new readings of Oppen’s poems. Bearing in mind that dysfunction often really shows function, I plead for a critical shift toward prosody as interpretive pragmatics.”

We are presented time and again with close critical analysis that reminds one of what it means to read with an engaged concern for what the poet is presenting. As a result we can both see and hear how Oppen builds a song from the common – though shattered – resources of language. The blurb on the back of this new book recognises an aspect of what Kalck has achieved:

George Oppen’s Poetics of the Commonplace offers the first survey of the critical consensus which has now built up around the poetry of George Oppen, after over two decades of substantial interest in his work. It proposes a comprehensive perspective on Oppen and the criticism devoted to Oppen, from the Objectivist strain in American poetry to the thinkers, such as Heidegger, Levinas, Marx and Adorno, which critics have brought to bear on Oppen’s poetry, to pave the way for the consideration and exemplification of a new methodology which sheds a critical light on the ideas and practices in contemporary poetics, through well-researched close readings.”

And there we have it! What makes this book so important is not only the wide range of its focus and its placing of Oppen’s work within a background of substantial twentieth-century thought but also the fact that it takes one back time and again to the words on the page: we are offered an approach to POETRY .
When Michael Davidson edited the New Collected Poems for New Directions in 2002 he had referred to Oppen’s method of working, whittling and refining his poems “into tough, recalcitrant lyrics that would endure the test of time.” After the publication of Discrete Series, a short volume from the Objectivist Press in 1934, Oppen did not produce a second book of poems until 1962 when The Materials was published by New Directions and the San Francisco Review. Some of the poems in that volume had appeared in 1960 in Massachusetts Review and Poetry making the gap between Oppen’s published poems just over twenty-five years. During that quarter-century he saw active duty in the Battle of the Bulge, being gravely wounded in April 1945, became a custom carpenter in California, fell under the watchful glance of the FBI, went into exile in Mexico in 1950 and only returned to New York in January 1960. The epigraph to The Materials was a quotation from Maritain: ‘We awake in the same moment to ourselves and to things’ and it was those lines that Charles Tomlinson underlined in the copy which Oppen signed for him after they had become close friends. Tomlinson also wrote a brief but firmly-held statement just before George and Mary visited him in Gloucestershire in which he recognised that Oppen never wrote poems “where the powers of disquisition begin worrying to death the initial experience before it has been permitted to declare its own terms.”
In a letter from 1959 Oppen had written to Julian Zimet about what it was that so fascinated him about “Things and mechanisms” he said that “I like the things that people have wrested out of the idiot stone…All the poems are about the same thing. The shorter poems are shorter fragments of what I want to say, the longer poems are longer fragments.” In a cancelled opening paragraph to his introduction to the selection of Oppen’s poems edited for Cloudforms No. 4, Tomlinson had referred to making audible Oppen’s “characteristic voice, so distinct from the personality cults of Berryman, Lowell and Plath”. That voice is precisely what comes to the ear and eye in Xavier Kalck’s masterly account of the late poem “Song, The Winds of Downhill” and this book is worth getting hold of if only for those pages of “an architectural representation of the poem’s rhetorical framework”.
In conclusion Kalck refers to another letter sent by Oppen to a British poet. In this case the receiver of that letter was Anthony Barnett and the story behind the correspondence which lasted some thirteen years is told in SNOW lit rev 2. The letter in Kalck’s chapter earns its presence by epitomizing best the several threads which run through this book of criticism. I know that Peter Lang books are expensive but please do put some pressure on your Library to acquire a copy; you will not be disappointed.

Ian Brinton, 31st January 2018

Barry MacSweeney and the Politics of post-war British Poetry: Luke Roberts (Palgrave MacMillan)

Barry MacSweeney and the Politics of post-war British Poetry: Luke Roberts (Palgrave MacMillan)

One of the immediately refreshing aspects of Luke Roberts’s book about Barry MacSweeney is the clear manner in which he distances himself from the mythologizing and gossip which surrounded the poet soon after his death in May 2000. It is highly appropriate that he should open his introduction with a reference to the obituary written for The Guardian in which Andrew Crozier addressed the alcoholism which had caused MacSweeney’s death and was, as Roberts puts it, the “intractable subject of MacSweeney’s later books”. Crozier made the point, in his inimitably careful way, that “It would be unfortunate if this final self-identification became his own myth”. Luke Roberts’s fine engagement with MacSweeney’s work goes some considerable distance towards avoiding the world of gossip; instead he directs us to the poems themselves and how much of MacSweeney’s writing arose out of social and political commitment. The focus Roberts presents us with gives “a serious account of the communities he moved through from the mid-1960s to the end of his life”. This is an important book which provides a literary context within which to view MacSweeney’s lyrical intensity and to re-view his powerful political commitment.
This is the first major study of MacSweeney’s work and what is so attractive about it is the fine mixture of close textual criticism and historical literary context: in two ways we are reading a world which comes alive. Roberts looks at the Menard Press publication of MacSweeney’s lecture on Chatterton which was delivered at the University of Newcastle in 1970: Elegy for January. MacSweeney’s interest in the work of Chatterton may well have started as a recommendation by J.H. Prynne as did his reading of Death’s Jest Book by Beddoes:

“Though he begins by taking a sceptical view of the ‘romantic myth we are led to believe’, MacSweeney drifts into a glorification of youth and early death, In a manner not dissimilar to the ‘melancholy raptures’ of Dr. Knox, quoted at merciless length by Hazlitt, he addresses Chatterton directly: ‘You are the elegant, eloquent poet, my brother!’; ‘Thomas, what is there, after all, after youth’. Nevertheless, over the course of the lecture, MacSweeney does speak of a number of Chatterton’s poems precisely as if they were ‘old well-known favourites’, and this is borne out by the order of engagement we find in the poems. MacSweeney’s language and imagery is persistently inflected by Chatterton in Odes, ranging from subtle single-word allusions to the extended ‘Wolf Tongue’, which revels in his vocabulary for well over a hundred lines. Some of the most intense passages in Colonel B feature interruptions and excursions drawn from ‘AElla: A Tragycal Enterlude’ and ‘Elinoure and Juga’. Far from emptily enthusing about the circumstances in which they were produced, MacSweeney used these texts as a vital resource for his own writing.”

Luke Roberts then provides us with a vignette of the “true poète maudit”, Mark Hyatt, MacSweeney’s friend who killed himself in early 1972. He points us to the publication of some of Hyatt’s work in the posthumous edition published by MacSweeney’s Blacksuede Boot Press and Crozier’s Ferry Press, How Odd, before taking us forward to the collection of MacSweeney’s own work, Fog Eye which was dedicated to Hyatt and in which ‘Elegy’ appears:

“Invulnerable nothings. Nothing
indecipherable as those ghost
messages. The seed burns by
a grey unblinking plant or moon.
You tear pages from a diary
written many years ago, but
the stories are the same today.
There are chapters like hidden doors
and they do not bear closing.”

The final chapter in this book looks at Pearl and Blood Money: The Marvellous Secret Sonnets of Mary Bell, Child Killer and Roberts suggests that there is no simple coincidence in MacSweeney “thinking about the figure of the child and the idea of innocence”:

“These poems were written with extremely high-profile trials of children going on in the background, and a change in how the child is constituted as a legal subject.”

I have said that this is an important book and I hope that it may be just the first major study of a neglected poet whose explosive lyricism and deep political commitment to justice, (one who hated secrecy and deception), deserves to be more widely known. As Chris Hall wrote on hearing of the death of Barry MacSweeney:

“It is to be hoped that his untimely death will stimulate a genuine reassessment of this important, brave and undervalued poet.”

Ian Brinton, 26th May 2017

A History of Modernist Poetry Ed. Alex Davis & Lee M. Jenkins (Cambridge University Press)

A History of Modernist Poetry  Ed. Alex Davis & Lee M. Jenkins  (Cambridge University Press)

I have rarely come across a readable, engaging and infectious introduction to the world of Modernist Poetry…until NOW.
The opening lines of this History set the scene:

“What, When, and Where was modernism? Is modernism a period or a paradigm, an era or a style? Is modernism solely the product of metropolitan modernity, or equally of local, even peripheral, spatialities? Is modernism an ‘international’ or even transnational phenomenon, or is it wedded to notions of cultural nationalism and regional identity?”

The questions are set out and the twenty-three chapters of this fine book attempt to answer them. A concern for placing modernism within an historical context leads the editors to wonder if it marked a moment of avant-garde rupture with its late nineteenth-century poetic antecedents or did it consist, instead, of “a reinflection and continuation of their preoccupations”.

“In what follows, modernist poetry is understood as having its roots in the fin de siècle even as it reflects and refracts the climate of the new century, as an affair of the city and imperial centre, and of what Scottish poet High MacDiarmid termed the ‘stony limits’ of the periphery; and as a variegated field of formal experiments, whether iconoclastic rejections of the past or embattled recuperations of it.”

There is an engaging directness of address in the editorial introduction and I found myself held by a contextual comment such as the difference between modernism and the broader “modern movement”:

“Both register the shock of the new in terms of content and push at the envelope of conventional form; nevertheless, there is a distinction to be made between, for example, the Edwardian verse of John Masefield and the early poetry of Mina Loy.”

The point is made even clearer when one compares the representation of the First World War in David Jones’s In Parenthesis (1937) and the shell-shocked Georgianism of the lyric war poetry of Sassoon and Owen. Jones’s “mixed prose and verse narrative underpinned by the deep time of the mythical method common to many modernist works” is very different from the world addressed by J.H. Prynne in his unpublished lecture to the Edmund Blunden Society in 2009:

“In different ways each one of what we now can’t avoid calling war poets had to make do with traditional modes and genres of composition, as compellingly the default option. With so much of their cultural equipment at risk of destruction, they were deeply conservative in formal poetics, even as they experimented towards far limits in the expression of personal and ethical feeling…Pound, Eliot and Joyce defined major new initiatives, but the surviving war poets lapsed into survival. This stand-off stakes out the territory for literary antagonism and contest, between old-style cultural continuities and the progress of Modernism, both rooted in the modality of the English language but in the case of Eliot and Pound determined to break the mould of inherited practice, to fight free of suffocating influence from the past.”

It is little wonder that In Parenthesis was championed by Eliot sharing, as it did, a fragmentary presence heralded in different voices through whose tones of expression mythology provided a framework for contemporary analysis.
Rather than give a list of all 23 chapters in this new History I urge readers to look the details up on-line: this is probably the most important collection of essays on Modernism to appear for some time to come. What I can do is highlight two little delights, tasters as it were. Mark Scroggins wrote a biography of Zukofsky (Shoemaker Hoard, 2007) and it comes as little surprise that his chapter on ‘Objectivist Poets’ should be so clear in its purpose and details. Scroggins highlights the sense that whilst several writers saw their work published by The Objectivist Press (TO) “the poets now discussed as Objectivists never formed anything like a coherent movement”. He concludes his survey with the statement from Zukofsky who wrote that their interest resided “in the craft of poetry, NOT in a movement”. The final chapter of the History, this history, not where history ends(!), is written by Anthony Mellors whose Late Modernist Poetics, From Pound to Prynne (Manchester University Press, 2005) provides a major focus on Pound, Celan, Olson and Prynne. Mellors concludes his summing-up of A History of Modernist Poetry by quoting Allen Fisher who describes his own poetic strategy as a truth to materials which “involves slow decomposition, disruption of autobiographical voice through the use of many voices”. In response Mellors writes “The danger here is for multiplicity to become a new orthodoxy”. David Jones might well have been interested in this view of the future as well as the past when he opened his Preface to The Anathemata (1952) with the quotation from Nennius (or whoever composed the introductory matter to the Historia Brittonum):

“I have made a heap of all that I could find.”

Ian Brinton 4th April 2017

The Poetry of John James Conference

The Poetry of John James Conference

Last Saturday saw Magdalene College, Cambridge, host this conference to celebrate the poetry of John James. It was organised by the current Judith E. Wilson Fellow, Peter Hughes, whose Oystercatcher Press has published both Cloud Breaking Sun (2012) and Sabots (2015). I recall reviewing Sabots for the Tears blog in August 2015 and concluding that it is “an uplifting sequence of three poems which restores a sense of vitality and endurance within a world threatened by commercial bureaucracy and targets”.

The conference was itself uplifting and by the end of the day I realised that the speakers had taken us on a journey which involved close textual criticism, overviews of the place of John James’s work in contemporary poetry and personal reminiscence. Emphasis was placed on the role of music within the poetry and the importance of the visual arts to a man whose sense of the flâneur is still to be recognised in the laughter and wry awareness exhibited by the poet in the audience who turned to me at one point to say “Who is this poet? I must get hold of some of his work”.

The speakers included Rod Mengham whose Equipage Press has published both In Romsey Town (2011) and Songs In Midwinter For Franco; Andrew Taylor whose debt to James weaves its way through his own Oystercatcher volume Air Vault; Simon Smith, Ian Heames, Peter Riley, Drew Milne and Geoff Ward spoke and read and by the end of the day there was a feeling that the success of this event was partly to do with the range of focus: different takes on a common theme of respect for this poet whose first published volume had appeared half-a-century ago from Andrew Crozier’s Ferry Press.

The poem ‘Pimlico’ was read (first published in Tears) as was ‘A Theory of Poetry, twice, and there was a beautifully produced gift from Ian Heames of his own finely published copy of the original Street Editions in comfrey blue. There was a sense in the auditorium of what John James referred to in his ‘Poem beginning with a line of Andrew Crozier’:

“I reach toward the poetry of kindred
where we speak in our work as we seldom do otherwise”

My review of Sabots had ended with a simple statement about the book:

“It is a tribute to the quietly unchanging in a fast-changing world. It’s terrific!” The same could be said of the 2017 Cambridge Conference on the Poetry of John James.

Ian Brinton, 13th March 2017

Poetic Artifice Veronica Forrest-Thomson Edited by Gareth Farmer for Shearsman Books

Poetic Artifice  Veronica Forrest-Thomson  Edited by Gareth Farmer for Shearsman Books

Veronica Forrest-Thomson’s Poetic Artifice, subtitled ‘A theory of twentieth-century poetry’, was published by Manchester University Press in 1978 and I bought my copy from a remaindered book-sale of University Press publications which was taking place at Austick’s in Leeds in May 1983. I seem to recall that I paid 50 pence for it. Nowadays I gather that copies of this hard-back first edition of what transpired to be a remarkable book are on sale for £60 and above. Thank goodness for Tony Frazer and Shearsman Books that can bring back into a public eye such a provocative and interesting survey of twentieth-century poetry at a price that is not prohibitive! And thank goodness for the expertise and dedication of Gareth Farmer who has edited this new edition of Poetic Artifice.

Farmer’s research-work on Forrest-Thomson, ‘Poetic Artifice and the Struggle with Forms’, contains one of the most clear and direct introductions to her world:

‘Throughout Poetic Artifice, Forrest-Thomson implies that the poem contains within itself a codified intent which it is a reader’s passive duty to identify. Her position is perhaps derived from the structuralist argument of Riffaterre who proposes the text’s self-sufficiency whereby, “the mythology we need for the text is entirely encoded in the words of text”. A reader need look no further than, as Riffaterre neatly puts it, the “necessary […] verbal artefacts” of the poem’s structure. In illustrating what she means by the function of the image-complex, for example, Forrest-Thomson describes the activity of interpreting the Shakespearean metaphor, “Out, out brief candle, / life’s but a walking shadow”. As she argues, a reader understands by the context of the passage that only certain features of candle are relevant (not that it’s waxy, but that it’s finite and frail). However, she also stresses that “the level of coherence” is “established by the lines” and that this “tells us that only certain features of empirical candles are relevant to the passage.”’

This statement concerning the ‘certain features’ of a candle in one of the most well-known of quotations from Macbeth appears in Forrest-Thomson’s own Preface to that 1978 M.U.P. edition of Poetic Artifice and, as Farmer points out, it illustrates what the author would later describe as the ‘latent intentionality of poetic language’.

Gareth Farmer opens this long overdue and most welcome republication of Forrest-Thomson’s theoretical stance in an engaging manner. He quotes from ‘an intriguing letter’ written by Forrest-Thomson to Paul Buck in July 1972 in which she says that she is in the middle of writing a book ‘centred on William Empson but very post-structuralist orientated, a sort of ars poetica…’. He then provides us with a very precise contextual picture: black-ink calligraphic handwriting, Forrest-Thomson’s typewriter on her desk in Flat 5, 17 West Road Cambridge, an audacious challenge to the claims of another poetic and critical Cambridge voice, that of William Empson. As Farmer puts it, ‘This 1972 letter affords us a window into a Cambridge literary world of the early 1970s’ and he provides us with a context within which to read this stimulating and energetic engagement with the art of reading poetry:

Poetic Artifice and Forrest-Thomson’s other writings from this time are useful historical documents registering shifts in literary-critical terminology, the type of questions being brought to bear on literary texts, as well as the role and function of language.’

Gareth Farmer’s serious academic interest in the work of Veronica Forrest-Thomson was evident when he edited some previously unpublished prose in Chicago Review 56 in the autumn of 2011. ‘His True Penelope Was Flaubert: Ezra Pound and Nineteenth-Century Poetry’ is a ‘condensed’ version of the project Forrest-Thomson was working on after Poetic Artifice. Those essays which Farmer edited in 2011 exist only in single versions and are clearly drafts of her application of poetic theory to nineteenth-century verse, something to which she alluded in the third chapter of Poetic Artifice:

‘One might say, in fact, that both the poetry Pound recognised, such as the Cantos, and the poetry he repudiated, such as early Canzoni, are relevant to our situation today. This matter must wait for another book, though, which will concern Pound, the ’Nineties, and the great fictionalisers, Tennyson, Swinburne, Rossetti, who lie behind them.’

In referring to the tracking down of some of Forrest-Thomson’s unreferenced quotations in her work Gareth Farmer again arouses our interest and intriguingly directs us to the Dame Ninette de Valois epigraph to the book’s second chapter:

‘I knew from talking to Jonathan Culler that Forrest-Thomson had been fascinated by ballet when they had met and had been attending classes in Cambridge. I had attributed this to the influence of Mallarmé and Baudelaire, but the concentration on form, perfection and mastery in the quotation also belies her restless pursuit and fetish of pure form. Indeed, the presence of the balletic body in Forrest-Thomson’s theory and work is a demonstration of both perfection and imperfection—the notion of pure and controlled form occurs at the same time as the presence of an irreconcilable body, gangly, impure, imperfect and never able to attain the perfection to which it strives. The ballet dancer reaching for perfect form, striving to control the unwilling and ever-impure contours of the body, is a figure which describes Forrest-Thomson’s own struggling aesthetics.’

The conclusion to Gareth Farmer’s major editorial work reflects not only the pleasure of having discovered the above aspect of Forrest-Thomson’s ‘ever-engaging and surprising’ critical focus but also contains an invitation to others ‘to find more and to let me know.’ Congratulations to the Farmer-Frazer partnership!

Ian Brinton 17th November 2016

The Meaning of Form in Contemporary Innovative Poetry (Palgrave Macmillan)

The Meaning of Form in Contemporary Innovative Poetry (Palgrave Macmillan)

I am no great reader of theoretical approaches to poetry but the name of the author of this one suggested something rather more exciting. I wasn’t disappointed! Of course when I first thought about reading this recent publication the well-worn quotation from Creeley to Olson about ‘form is never more than an extension of content’ sprang to mind. I have lived with this phrase for years and have often associated it in my mind with that early line from Blake’s ‘The Marriage of Heaven and Hell’:

‘Reason is the bound or outward circumference of Energy’

What I like about this new book by Robert Sheppard is the way in which I am taken back to the poems themselves (or the prose in the case of Veronica Forrest-Thomson) with that clear sense of what is at stake,

‘…the agency of form: how it extends, reveals or – in my terms – enacts, enfolds, and becomes content.’

This book is about how we read poetry and it is refreshing to hear Sheppard say that ‘form’ cannot be held any longer ‘to be a simple opposite to content, a vase containing water, or even a cloud permeated with moisture.’ As a former school-master I am delighted to read the reference to Wallace Stevens’s wry note ‘The poem is the poem, not its paraphrase’. That quotation itself should be given to all teachers of poetry to pin up in their classrooms!
There are chapters in this book dealing with, amongst many others, Tim Atkins and Peter Hughes, Rosemarie Waldrop, Geraldine Monk, Allen Fisher, Bill Griffiths and Barry MacSweeney. There is a chapter on ‘Translation as Transformation’ and it reads as if Sheppard had his copy to hand of Yves Bonnefoy’s The Curved Planks, translated by Hoyt Rogers with its terrific afterword about the French poet and the ‘Art of Translation’. Paraphrasing Mallarmé Rogers suggested that translations are not made with images , but with words, and goes on to refer to a letter sent him by Bonnefoy in which the focus is on the French word “bateau” which corresponds well with “boat”. In his poetry Bonnefoy often used the word “barque” but an English equivalent (“bark” or “barque”) simply won’t do since the word is far more unusual in our language. When Rogers settled for the word “boat” he recognised that the French “barque” was evocative because, as Bonnefoy put it, ‘between the consonants the vowel forms the same dark hollow we see in a boat between the curved planks of the prow and the stern’. In his translation Rogers settled for “boat” which itself has an accumulated lyric connotation through a precedent such as The Prelude with its episode of the stolen boat. In this chapter on ‘Translation as Transformation’ Robert Sheppard looks at the practice of rendering poetry from one language into another in terms of a textual engagement, a reading, a response to the original and suggests that ‘Poetry is what is found in translation, as we shall see’.
It was a delight to see a chapter on what I find the bizarre but intriguing world of Stefan Themerson, a world ‘like that of Lewis Carroll…in which logic and poetry wrestle’. In considering the building of cathedrals Themerson writes:

‘its tower
is the thought
of its buttresses’

An example of how Robert Sheppard prompts the reader into thinking closely about the poetry being read can be exemplified by the provocative consideration of Paul Batchelor’s Bloodaxe anthology of essays, Reading Barry MacSweeney (2013) and MacSweeney’s 1997 Bloodaxe publication, The Book of Demons where

‘…readers face two models of poesis, each of which may be seen doubly. The ‘Pearl’ poems, focused upon the figure of a mute young girl as reported by the suffering ‘Bar’, are either read as rich post-Wordsworthian pastoral or as sentimental bucolic. The second half of the volume, the contrasting ‘The Book of Demons’, is read either as the self-indulgent mythologizing of an alcoholic about alcoholism, or as evidence of MacSweeney’s deep, raw honesty about dependency and its attendant psychological horrors.’

Robert Sheppard’s book is one to keep dipping into: it prompts you to want to go back to sources whilst at the same time it offers advice about how to read poetry. It is no mere accident that the first chapter should look closely at Veronica Forrest-Thomson, the critic whose question was always ‘how do poems work’. Referring to the posthumous collection from 1976, On the Periphery, the question for Sheppard remains ‘how will the poems be made?’

Ian Brinton 21st October 2016

%d bloggers like this: