RSS Feed

Tag Archives: Peter Larkin

Tears in the Fence Festival: ‘Bewilderment / Bewildered / Be Wild’

2–4 September 2022

A tree without a soul watching, 

one adjacent prayer touching

Peter Larkin, Sounds between trees, 39

At Stourpaine Village Hall, an eco-friendly and sustainable building, the Tears in the Fence Poetry Festival displayed the diverse and multifaceted sides of poetry. It encompassed experimental and performative poetry, studies in etymology, translations, confessional poetry, poems about relationships, food and different types of encounters, and eco-poetry. The days were packed with sessions of engrossing readings that alternated readings by poets featured in the festival with essays, interviews, music, discussions and talks. The programme was varied and entertaining and included long intervals that gave the attendees plenty of time to connect, chat and update each other. The organisers, notably Janet Hancock, Joanna Nissel, Andrew Henon, Gerald Killingworth, Hamidah Saleem and Richard Foreman worked tirelessly to make the festival run splendidly. Lunch and dinner were available on the Saturday and refreshments were offered during each day. The atmosphere was enjoyable and friendly and the readings and talks were engaging, fresh and stimulating. The festival gave different voices a space that validated distinctive views and different ways of seeing and feeling. The theme, ‘Bewilderment, Bewildered, Be Wild’, was meant to reflect on our uncertain times but also to open up our senses to the enchantment of nature, to the connections between the world of humans and the world of non-humans. These realities are closely linked and are endangered by the effects of climate change, global warming and conflicts. Trees, insects, the landscape and the weather are all part of an ecosystem in which humankind thrives, sometimes in harmony but at other times clashing with and exploiting the natural world that should be at the centre of our concerns. Some poets investigate these issues in a perspective that proposes free expansion and rewilding. The approach might be considered prophetical, wild and unmapped; it is often experimental, revealing attempts to form a more authentic vision and a sustainable green future.

Writers and poets such as Mandy Pannett, Morag Kiziewicz, Jessica Mookherjee, Penny Hope, Harriet Tarlo, Carol Watts and Frances Presley delve into these arguments, expressing the damage caused by human intervention and exploring the contradictions of being immersed in nature. Wandering in the natural world and being overwhelmed by a sense of wonder imply being lost and therefore open to new possibilities that are uncertain but also inspiring and thought-provoking. The centre shifts, chaos seems to prevail and marginal views come to the fore, such as in the work of the Roma poet Karen Downs-Barton, acknowledging a human and non-human condition that traces unpredictable paths. It is a peripheral vision that becomes central in poetry.

The mystery of the natural world is partially unveiled in the spareness, vulnerability and humility of the quotidian in which contact with the environment becomes spontaneous. Therefore, conservation is attained in the delicate balance between respect for and consumption of the resources available, a rewilding that is both an attitude and a practice. Other authors, such as Ian Seed, David Caddy, Jennifer Dick and Alexandra Corrin-Tachibana face the wild in surreal encounters in which the ordinary is subverted or in double-sided relationships and in language, which needs to be rearticulated to voice the unheard.

Forthcoming and recently published collections were presented as well. Here is the list, which is certainly an interesting one: 

Jasmina Bolfek-Radovani, Knitting Drum Machines for Exiled Tongues (Tears in the Fence)

Alexandra Corrin-Tachibana, Sing Me Down From The Dark (Salt Publishing)

Gerald Killingworth, Emptying Houses (Dempsey & Windle)

Frances Presley, Collected Poems Vols 1 and 2 (Shearsman)

Harriet Tarlo, Spillways (Hydro Spheres) 

Harriet Tarlo, Saltwort (Wild Pansy Press)

Sarah Watkinson, Photovoltaic

Joanna Nissel, Guerrilla Brightenings (Against the Grain)

Peter Larkin, Seven Leaf Sermons (Guillemot Press)

Peter Larkin, Sound Between Trees (Guillemot Press)

Tilla Brading and Frances Presley, ADADADADADADA (Odyssey Poets Press)

Carol Watts, Dockfield (Equipage)

Jessica Mookherjee, Notes From A Shipwreck (Nine Arches Press)

David Caddy, Interiors and Other Poems (Shearsman)

Carla Scarano D’Antonio, Workwear (The High Window)

The hilarious reading on the theme of games by Richard Foreman and the captivating wry sense of humour of Charles Wilkinson gave a twist to Saturday evening. A special mention is due to Morag Kiziewicz’s accurate festival address and Peter Larkin’s engrossing essay ‘Rewilding the Expressive: A Poetic Strategy’, which will be published in Tears in the Fence 77. I was particularly impressed by Frances Presley’s considerable work on sounds and syntax and her commitment to community projects, and by Joanna Nissel’s ‘Hove Lawns to Portslade – April’, a long poem about walking on the beach at sunrise during the first lockdown. Peter Larkin’s short poems about trees made me crave his latest collection, Sounds between Trees, which features 100 short poems evoking the many intersections we share with trees and meditations on our breathing with them. The festival ended with a walk to Hod Hill, a site of natural beauty with a breathtaking view from the top of the hill, which Carol Watts mentions in her poem: ‘On a clear day, from this place, you would see across channels to an island.’ The next poetry festival will be on 15–17 September 2023 at Stourpaine. Everything will be announced on the website: https://tearsinthefence.com/

The festival was a celebration of poetry and a promise of friendship in a conversation that gave a space and a voice to a wide range of poetic approaches and often imperceptible but crucial views.

Carla Scarano D’Antonio 13th September 2022

sounds between trees by Peter Larkin (Guillemot Press)

sounds between trees by Peter Larkin (Guillemot Press)

Are the sounds between trees a kind of conversation? The wind? Or silence? Or is it an abstraction, even at times a personification, ‘to save us from / what is formless’? Peter Larkin’s new book, a beautifully produced volume by Guillemot, evidences an arboreal religiosity, ‘a thud of spirit’, rooted in a landscape of prayer and seeking.

The hundred small poems here (each two or three short lines) are small-scale devotions-come-observations, verbal snapshots of a world of verticals, ‘[t]rees above trees’, shelter, storms and ‘noises in rain’. Within the ‘[t]ree chaos’, it seems that nature itself prays, perhaps to itself, in a self-contained cycle of erosion, displacement and ecology. 

The final line asks ‘is this how the wild calls?’ I truly do not know; the words – pared back to a minimum – are more ‘a stumble into the uncondition’ that Larkin seeks, a hoped-for escape from human formlessness into a new world which celebrates and facilitates its own natural forms. 

Words like ‘abnegation,’, ‘abdication’, ‘grief’ and ‘penury’ suggest a sense of loss and pain, but this book is also infused with hope. Phrases such as ‘the cycle of increase’ and ‘towards wholeness’ speak of a future, perhaps an overgrown world where humans have no place, or at the very least know their place:

     Tree chaos amid
     greyed-out (us) of harm,
     a forest of counter-calms

These compressed, thoughtful and thought-provoking miniatures are evidence of a complex engagement with the world around us, disturbing and insightful moments of possibility and potential, a quiet forest of words, ‘a place of return / racks of outlook at rest’.

Rupert Loydell 27th June 2022



Symbiont: 50 Sonnets by Dominic Hand (Veer Books)

Symbiont: 50 Sonnets by Dominic Hand (Veer Books)

The emphasis in the environmental sciences nowadays is less on Darwinian competitiveness than on how organisms interact synergically in complex systems. Meantime old concepts of nature have steadily been eroded, both by posthumanism and the recognition of the Anthropocene. Changes have consequently been due in nature writing, which can often still be structured around the human, personal and agonistic. Since language itself is structured that way – subjects and accusatives, persons and possessives – it’s no easy project, but one which innovative poetries – more willing than the mainstream to radically disrupt conventions – have so far had most success in undertaking.

Dominic Hand’s ecopoetics is particularly inventive and visually dramatic. His sonnets’ full justification, small font, lower case and lack of punctuation mean they appear as striated squares, like something blockily manufactured. The same features make them a dizzying and dense read: each poem a single sentence whose clausal links are participles, prepositions or relative pronouns rather than conjunctions. The formalism evokes the connectedness of each poem’s ecosystem, while I guess the phrasal stacking enacts the complexity of entanglement and permeability within it:

tumbling like motes in an eye’s cold prism
the multi-dimensional non-motile drifts
of diatoms jinking through benthic plasm
constellate fragments of starlight in rifts
as subdued as the night sky’s deep and atlantean
gravities corralling dust clouds to maps
of compassless pyrenoids sequestering carbon
in scattershot nebulas of jet-propelled salps
where larvae of herrings and urchins revolve
in orbit around the ghost nets and nurdles
disjected from dead zones to gloam or dissolve
like space-junk a blank cyclorama encircles
with mass-shifting clusters of radiolarians
secreting  dark  silicas  crushed  down  to  aeons

The poems share a focused present tense and a vocabulary rich in scientific Graecisms, among diverse rhythms and novel part-rhymes (‘lily pad […] helipad’ was among my favourites). Their global metaphor is symbiosis: trees and fungi, oxpeckers and impalas, cleaner fish and eels, with the cognizance that humans are most often a parasitic part of the arrangements. Among much wordplay, the language of finance often infiltrates, a reminder that Donna Haraway and others prefer the term Capitalocene to Anthropocene. Allusions to Marvell, Hopkins, Dickinson and so on ‘versify’, I suppose, the ecological process of succession. Great titles like ‘In a Landskip’ and ‘To a Hyperobject’ made me smile (albeit bitterly). I also learned lots about botany, animal navigation, plankton (see above), fracking, bacteria, factory farming, plastiglomerates, polymers… Whew.

The main emotion I experienced, besides wonder or horror at what’s depicted, was admiration veering to reverence as to its creation. The posthumanist turn with its vanished narrator does risk, ironically enough, restoring deific qualities to writers as, appropriating the internet’s omniscience, they stride across the specialist lexicons of genetics, geology, water engineering and computer networking with their name on the cover still signposting a distinct locus of origin and control. In whatever case this collection hardly needs me as a commensual symbiont; it and its young author have already won several deserved prizes, and the back-page blurbs are from J.H. Prynne and Peter Larkin. But I’ll say it anyway: it’s just fabulous.

Guy Russell 25th May 2022

Tears in the Fence 74 is out!

Tears in the Fence 74 is out!

Tears in the Fence 74 is now available at https://tearsinthefence.com/pay-it-forward and features poetry, prose poetry, fiction, flash fiction, translations and creative non-fiction by Seán Street, Mandy Pannett, Isobel Armstrong, Jeremy Reed, Andrew Mears, Anum Sattar, Ian Davidson, Joanna Nissel, Simona Nastac, Alan Baker, Lilian Pizzichini, Lucy Ingrams, Beth Davyson, Charles Wilkinson, Scott Thurston, Gerald Killingworth, Gabriela Macon, Kate Noakes, Peter Robinson, Kay Syrad, Huw Lawrence, Lesley Burt, K. V. Skene, John Freeman, Jane Wheeler, Tamsin Hopkins, Rachel Goodman & Elvire Roberts, Andrea Moorhead, Rebecca Althaus, Rachel Goodman, Mark Goodwin, Marina Tsvetaeva translated by Belinda Cooke, Alice Tarbuck, Alexandra Corrin-Tachibana, Adrian Clarke, Nigel Jarrett, Norman Jope, Steve Spence, Maddie Forest, Claire HM, Peter Larkin and Mark Russell.

The critical section includes Richard Foreman’s Editorial, John Freeman on Shelley’s Animism and Ecology, Alice Tarbuck on Thomas A. Clark, Carla Scarano on Margaret Attwood, Jeremy Reed on Yours Presently: The Selected Letters of John Wieners, Sarah Acton on Martin Stannard, Phil Maillard on d.a.levy and Bill Wyatt, Graham Hartill on Phil Maillard’s Bill Wyatt, Simon Jenner on Jay Ramsay’s Pilgrimage, Simon Jenner on Jay Ramsay’s Other Long Poems, Jeremy Reed on Patricia Hope Scanlon, Andrew Duncan on Will Harris, Belinda Cooke on Peter Robinson, Steve Spence on Ric Hool, Ian McMillan, Mandy Pannett on Sarah Cave, Maria Jastrzębska on Marcin Świetlicki, Ric Hool on Mike McNamara, Morag Kiziewicz’s Electric Blue and Notes On Contributors 

Encroach to Resume by Peter Larkin (Shearsman Books)

Encroach to Resume by Peter Larkin (Shearsman Books)

Peter Larkin has been publishing poems about trees for almost 40 years, yet with each new collection he brings fresh perspectives. This arises in part from his close attention to trees, an attention which he invites us as readers to share. It is also nourished by his interest in scientific research into trees and forests, and recent philosophical debate on the non-human and our relationship to it. 

In his latest volume, Encroach to Resume, ‘Bodies the Trees of’ is a good example of the way science informs the poetry. The poem takes as its principal source The Body Language of Trees: A Handbook for Failure Analysis by Claus Mattheck and Helge Breloer, a book given to Larkin by J H Prynne. The handbook is focused on the hazards that trees can pose: how they break, why they break, and why sometimes they break when we don’t expect them to. The authors identify a series of indicators of stress and potential failure, the ‘body language’ of the title. 

Larkin has written before about the interaction of a tree with its environment and how this shapes the eventual form a tree takes. In ‘Bodies the Trees of’ he explores the idea of a tree being the record of the various vicissitudes it has had to negotiate through its life. Each response a tree makes to stress generates potential lines of fracture. Thus ‘cracks radiate, the root-swerve revolves describes (sub-writes) a blow’ (para 2) and ‘silent signs render screams to seams’ (para 4). ‘Sub-writes’ here evokes ‘underwrite’ (risk insurance), and ‘screams’ suggests both the sound of sheering timber and the cry of someone struck by a falling branch. 

The poem goes on to explore various aspects of potential stresses which might cause failure, and the way in cities we deal with risks through pruning and felling, constraining ‘branches in harness’. It also generalises this image of vulnerability to say something about our own being in the world. In paragraph 7 we read: ‘excessive stalling into shape    trees share horizons of the body across all the unsheltered flesh of the world’. 

A very different poem is ‘Given Trees Their Other Side of Nature’, a text which engages explicitly in metaphysical speculation. The poem is prefaced by three epigraphs, the first from Rilke’s Erlebnis in which the subject of the text wonders if he has been ‘transported to the other side of Nature’. This is followed by the environmental philosopher Bruce V. Foltz asserting that ‘the other side of nature is the side that allows it to be more than…our own production. The other side is the side we sense but do not see…’. The third epigraph is from Emily Dickinson: ‘I could not find a privacy/from Nature’s sentinels –‘.

The sense of there being an otherness in nature, a numinous presence we scarcely apprehend, is a common theme in Larkin’s work. This for him is not a transcendent reality but something we experience phenomenologically, however mysteriously. Thus in the seventh section of the poem Larkin writes: ‘Nature’s other side no less born, sensory only as its gift bestirs     a fragility not quite nearby but companionate burden’. In the central part of section 10 we read:

rootedness scratches

at a dimensionless

deflective abiding

in welts of belonging

the unaccountable,

prongs of the trees

smack at nature’s

reserve

It is through the material presence of trees that we have a sense of this otherness. Section 9 includes the line:

No such erasure without a raised other side, what is not a lid     hidden only as leanest against, supportive until obstructive enough for prayer

Larkin has made increasing use of the word ‘prayer’ in his poetry in recent years, though who or what is praying in the poems is often ambiguous. Personal pronouns appear rarely in his work.  Here he speaks of prayer ‘not bridging but a thrown (penetrating) embankment, its own least-beyond-from-which’ (section 1). Ultimately it is prayer, understood as a reaching towards, which retains the initiative in this poem, rather than metaphysical argument.

‘As a Tree Not a Tree’ is another fine poem which anticipates many of the themes in ‘Given Trees’. I enjoyed the subtle ambiguities explored here, the sense of a tree containing what is literally ‘not tree’ while also being more than ‘tree’ in a metaphysical or spiritual sense – that a tree ‘shelters what it is not’. Four other poems on various tree-related themes make up the collection as a whole.

Larkin’s texts are challenging, demanding work from the reader. The ideas he explores are often subtle. But the effort is worth making. The global environmental emergency we confront demands of us a very different way of being in the world. Larkin’ poetry is an invitation to reflect on what that might feel like.  

Simon Collings 13th May 2021

Seven Leaf Sermons by Peter Larkin artwork by Rupert Loydell (Guillemot Press)

Seven Leaf Sermons by Peter Larkin artwork by Rupert Loydell (Guillemot Press)

In Part I of A.N. Whitehead’s Process and Reality, the title of which suggests the connection between being and movement, the philosopher asserts that the number one ‘stands for the singularity of an entity’ and that the term ‘many’ presupposes the term ‘one’. A quarter of a century later Charles Olson was to write to Robert Creeley that the term ‘One makes Many’ had been overheard by him as being uttered by Cornelia Williams, the cook in Black Mountain College and the phrase was then adopted by Olson as an epigraph for The Maximus Poems. On similar lines Olson wrote an autobiographical note in November 1952 stating

‘that there is no such thing as duality either of the body and the soul or of the world and I, that the fact of the human universe is the discharge of the many (the multiple) by the one…’

In the opening stanza of the sixth of Peter Larkin’s intensely focused poems we can recognise this inseparable connection between the one and the many as ‘a bough is poised between heaven / and earth, full in leaf points to its latent interceding.’ The moving outwards of ‘points’ leads on to the later thought in the same poem:

‘,,.The tree would have no firmament without its
cloud of leaves’

In its Hebraic origins the word ‘firmament’ may well suggest ‘expanse’ as in the treading out of metals, the beating out, the making firm of a primal source. All journeys have sources and the ‘many’ is an outspreading of the ‘one’; in terms of travel, however, there is always loss as well as gain and the opening poem contemplates this inevitable relationship:

‘…The tree was soon parted
from its leaves, but not its wintering seed: what’s this
casts off any distress of tree, simply wrinkles in leaf?’

Like leaves from a tree words have an outward yearning towards different meaning and ‘leaves’ contains an echo of parting just as the word ‘wrinkles’ hints at the Thomas Nashe lines from ‘Summer’s Last Will and Testament’:

‘Beauty is but a flower,
Which wrinkles will devour,
Brightness falls from the air’

In his ‘Journal’ dated 17th October 1873 Gerard Manley Hopkins noted the unending connection between tree and leaf, the one and the many, as the end of the month brought severe frosts:

‘Wonderful downpour of leaf: when the morning sun began to melt the frost they fell at one touch and in a few minutes a whole tree was flung of them; they lay masking and papering the ground at the foot. Then the tree seems to be looking down on its cast self as blue sky on snow after a long fall, its losing, its doing.’

Contemplating movement which is loss Peter Larkin uses language in his Seven Leaf Sermons which breathes an echo of the early seventeenth century:

‘Lacking leaf a tree is not unhoused, but homeless enough
a leaf at last turns its page. It became apron
only to the underclothing of indigent tree, litter for free.
Saw-leaves, no longer interior scapes of trunk passed across
branch-scape, but sole sly ratchet in gear above tree’

The homelessness of ‘unhoused’ brings before us the King Lear whose address to the Fool signals the opening of a moment of meditative prayer the rhetoric of which would be at home in an early dissenting sermon. He exclaims ‘You houseless poverty’ before falling to his knees and addressing the world peopled with ‘houseless heads’ and ‘unfed sides’.
Peter Larkin’s ‘Sermon 3’ presents us with a leaf that ‘breathes in rain but drinks from the root’ and the etymology of words, the foundation of language, is the precursor of expression: the one leading to the many. ‘The sound of rain is its light rattle’ itself offers a continuation from Larkin’s publication from last year, Trees Before Abstinent Ground (Shearsman Books, 2019) in which

‘an out-where of
woods feathered at
joint, a fledgling
withinness with
which they flaunt

articulatio

‘Rooted from edge’ (‘exposure (A Tree) presents’, 2011 and published by Shearsman Books in 2014 under the title Give Forest Its Next Portent) had already suggested an indissoluble link between the moment of setting out and the landscape arrived at within the act of journeying and ‘Sermon 3’ offers us

‘The rain-swirl is what leaves didn’t filter, they fold
around one main curl further down, how root-scope gets
to think (sank) the shape of its drink trunk-spiralled.’

This is a beautifully produced book from Guillemot Press and the illustrations provided by Rupert Loydell add to the contemplative sense of presentation matching content; Olson would have been rather pleased with that too!

Ian Brinton, 19th August 2020

City Trappings (Housing Heath or Wood) by Peter Larkin (Veer Books)

City Trappings (Housing Heath or Wood) by Peter Larkin (Veer Books)

The menacing satirical quality of George Cruikshank’s 1829 print of ‘London Going Out of Town or the March of Bricks and Mortar’ may well have reflected the view the artist saw from the windows of his house in Myddelton Terrace in Islington as extensive building works were in progress in the Camden and Islington area. St Paul’s Cathedral appears amid the smoke from chimneys on the left of the drawing and a variety of inanimate things come to life in an invasion of the rural surroundings. Haystacks are seen fleeing from the discharge of bricks as from a muzzle-loading mortar and the whimsicality of having the workmen, who are digging up the ground and tearing up the trees, possess heads made from beermugs does little to soften the impact of such invasive development.
The ‘Note’ at the beginning of Peter Larkin’s disturbingly powerful 21 poems recently published by Veer Books gives a clear account of the area of his focus:

‘These poems arise from an ambivalent fascination with new perceptions of the urban environment and wildlife, especially in terms of remaining pockets of ‘trapped’ or encapsulated countryside…’

The direction of Cruikshank’s invading army of bricks and mortar might suggest the partial urbanisation of Hampstead Heath during the late eighteenth and early nineteenth centuries and if so it is worth contemplating the poetry of response to this move. Leigh Hunt went to live there and his house became a centre for the leading literary figures of the day: both Coleridge and Crabbe visited there at about the same time as Cruikshank’s apocalyptic satirical vision. As Larkin goes on to say in his introductory comment these pockets of ‘trapped’ countryside are ‘often survivals of deer parks or chases which were never intensively farmed but are just large enough to drop containment on the far side of their horizon’. The growth of these ‘pockets’ of ‘encapsulated’ rural freedom may well have led to the formation in 1882 of the National Footpath Preservation Society whose main aim was to protect the commons from entire absorption by private landlords and railway companies. The city-dweller started to take his Sunday morning walking-tour and this became so popular that the subsequent decline in church attendance led to the Convocation of Canterbury meeting to discuss the “Sunday question”.
Section 3 of Peter Larkin’s sequence of poems sets a scene for ‘Population prescience’ and ‘con / fined deferral’ and the question is asked about the emergence of that which is not to be repressed:

‘….if emergence
is entrenched core, which
urban valve emulates
the flow?’

The first of the three epigraphs to the sequence comes from J.H. Prynne’s ‘In the Long Run, to be Stranded’ from The White Stones (1969):

‘called the city and the deep
blunting damage of hope’

Prynne’s city is an inalienable whole within which we live and the echo of damage is felt in Larkin’s section 4:

‘urban in-hollowing, full exposure to lateral concern is the
trapping itself: horizons glide and raise accordingly

nostalgia implode supplies a rind to content, at this point the
urban handle does turn: we are tipped for zones horizoning
us by event, by disconvention post-immaculate but purely
on implanted spot’

As Larkin looks at what might be perceived as ‘a universally normative urban inclusiveness’ he also wonders ‘how much idyll is untransferable’; that verbal echo of a nineteenth-century reminder of a long-gone world evoked by Theocritus casts its own shadow as we look at the second of the epigraphs to the poem. Christina Rossetti’s lines ‘And other eyes than ours / Were made to look on flowers’ can be juxtaposed with the prose section 7 in which we encounter ‘a green gap is a gate to walking the entrapment’ and the city ‘conspires protection under its feet / initial urban running ahead into the domain…’. In this world which is being explored by the poet of the Twenty-first Century Nature is ‘only portable / through a mesh of local / variation’. It might be worth recalling here another nineteenth-century voice, that of Richard Jefferies who published his Nature Near London in 1883 one year after the setting up of that footpath society:

‘Though my preconceived ideas were overthrown by the presence of so much that was beautiful and interesting close to London, yet in course of time I came to understand what was at first a dim sense of something wanting. In the shadiest lane, in the still pinewoods, on the hills of purple heath, after brief contemplation there arose a restlessness, a feeling that it was essential to be moving…This was the unseen influence of mighty London. The strong life of the vast city magnetized me…’.

Peter Larkin’s near-microscopic focus upon what he sees allows us to become aware of what might lie behind his ‘ambivalent fascination’ and the final poem offers us a ‘heath’ which is ‘prying into its lyrical tent’

‘where urbanisation dives
for no human help, spell
out the survival nodes

coalescent emergency ribbons
a green inference: less of ours
in the more to be given’

The pun on the word ‘spell’ opens up a conclusion which suggests that the ‘City Trappings’ do not solely represent imprisonment and the third of the epigraphs has a direct voice from Peter Riley which it would be foolish to ignore:

‘We’ll evict ourselves when we need to’

Ian Brinton 17th August 2016

Tears in the Fence 63

Tears in the Fence 63

Tears in the Fence 63 is now available from https://tearsinthefence.com/pay-it-forward and features poetry, fiction, non-fiction and translations from Peter Larkin, Laurie Duggan, Geraldine Clarkson, Kathrine Sowerby, Mélisande Fitzsimons, Rethabile Masilo, Sally Dutton, Hugo von Hofmannsthal translated by William Ruleman, Cristina Navazo-Eguía Newton, William Ruleman, Nathan Thompson, Richard Foreman, Melinda Lovell, Charles Wilkinson, Caroline Maldonado, Colin Sutherill, Colin Winborn, Jackie Felleague, Basil King, Eilidh Thomas, Paul Rossiter, Alda Merini translated by Chiara Frenquelluci & Gwendolyn Jensen, Michael Ayers, Helen Moore, Rachael Clyne, Elizabeth Stott, Caitlin Gillespie, Alice Wooledge Salmon, D.N. Simmers, David Ball, Cherry Smyth, John Freeman, Linda Russo, John Brantingham, Roy Patience, Denni Turp, Lesley Burt, Natasha Douglas, Sarah Cave, Valerie Bridge and Steve Spence.

The critical section features Frances Spurrier on Eva Gore-Booth, Dorothy Lehane on Sophie Mayer, Mandy Pannett on Out Of Everywhere 2, Ben Hickman on Tim Allen, Ric Hool on Chris Torrance’s Frinite, Fiona Owen on Jeremy Hooker, Seán Street, Oliver Dixon on English Modernism, Joseph Persad on Maurice Scully, Mark Weiss, Ian Seed on Jeremy Over’s prose poems, Kat Peddie on Marianne Morris, Kelvin Corcoran interviewing Peter Riley on Due North, Belinda Cooke on Antonia Pozzi trans. Peter Robinson, Paul Matthews on Fiona Owen, Mandy Pannett on Pansy Maurer-Alvarez, David Caddy on The New Concrete, Anthony Barnett – Antonym: César Vallejo, Notes On Contributors and Ian Brinton’s Afterword.

Copies are £10. UK Subscriptions £25 for three issues or £40 for six issues.

9 April 2016

Poems 2004 -2014 Harriet Tarlo (Shearsman Books)

Poems 2004 -2014 Harriet Tarlo (Shearsman Books)

In January of last year Shearsman Books published a delightful collection of poems by Harriet Tarlo and I do not use that adjective without some consideration. I remember reviewing her Anthology of Radical Landscape Poetry, The Ground Aslant (Shearsman 2011), when it first appeared and being struck by the sharp focus of the poet’s introduction in which she wrote ‘Language is a form in which landscape can come alive’. The quiet and perceptive intelligence of this brief statement was brought back to my mind yesterday when I was reading Madame Bovary in preparation for a talk to be given to Sixth-formers in a couple of weeks’ time. Flaubert’s understanding of the world as seen through the eyes of the sentimental Emma is placed, at one point, in terms of landscape:

‘She liked the sea only for its storms, and greenery only when it was thinly scattered among ruins. She had to be able to derive a kind of personal advantage from things; and she rejected as useless all that did not immediately contribute to her heart’s consummation—being of a temperament more sentimental than artistic, seeking emotions and not landscapes.’

Also in her introduction, the editor accounted for the diversity of texts by Wendy Mulford, Peter Larkin and many others as juxtaposing differing arrangements of prose blocks, found text and stanzas of poetry, ‘each within their own spaces.’ She then suggested that ‘these diverse texts speak to each other across the space, allowing readers to enter the poem and speculate over their relationship to each other’. I think that that it was the importance of this last statement that came back to my mind when I was looking at Harriet Tarlo’s Poems 2004-2014 and I re-read Gillian Allnutt’s comment on the back about this being a poetry ‘that thinks through time and place’.

I was looking closely at the concluding sequence of eleven poems, ‘insurmountable chasm’, many of which were originally embedded in an essay entitled ‘An Insurmountable Chasm?’: Revisiting, Re-imagining and Re-writing Classical Pastoral through the Modernist Poetry of H.D.’ which had been published four years ago in Classical Receptions. The first piece is what Tarlo terms ‘original’ and I think that it is very striking indeed in the different ways it can be read.

found words over space list
shunting sound leaf dust under
learning to hesitate leave it
long and longer over-creepage
ivy

The way that this poem is laid out is central to the manner in which it can be read and I am hoping that the spaces will have come over okay when my little piece has been transferred to the website blog. If not then readers will have to write out the twenty-one words for themselves or, much better, buy a copy of this delightful collection: it will repay many hours of focused study as one appreciates how language is a form in which landscape can come alive.

In his essay ‘Four Different Ways of looking at J.H. Prynne’s Chinese Poem’ (Quid 7), Li Zhimin wrote:

‘To judge whether a classical Chinese poem is successful, the first and most important question is to see whether it creates an integrated Yijing, which refers to the overall effect of a poem, a sort of picturing imagination fully including the poet’s genuine understanding of life at large, of human beings, of nature and the universe…The appreciation of a good classical Chinese poem often runs beyond explanation. In many cases, it is simply unexplainable. The more one explains, the more its beauty will be blurred for readers…’

Li Zhimin goes on to tell us that the usual way of reading a traditional Chinese poem is (i) from right to left vertically downwards. A more modern Chinese way, more familiar of course to us, is (ii) from left to right, horizontally. A third way of reading (iii), combining the two cultures could combine the traditional Chinese-right-to-left and the English-horizontal and one might even be compelled to try (iv) the English-left-to-right and the traditional Chinese-vertical way. Looking at Harriet Tarlo’s first poem in ‘insurmountable chasm’ the effect of these different ways of reading can be felt immediately and I just want to point out a few of the delights which I came across while leaving the continued and continuing reading of these poems to you.

In (i) watch how the pun on ‘leave’ (leaf) is followed by the thrust forward of ‘over-creepage’ to ‘over leaf’ which hesitates before the enclosing growth of ‘ivy’ becomes language.
In (ii) watch how ‘space list’, a white page perhaps(?), seeks space ‘over’ language, words which are that ‘dust’ of accumulation under ‘leaf’ can be given voice ‘shunting sound’.

This beautifully put together book of poems sheds light.

Ian Brinton 17th January 2016

Give Forest Its Next Portent by Peter Larkin

Give Forest Its Next Portent by Peter Larkin

Shearsman Books

In Robert Browning’s poem from the 1864 sequence Dramatis Personae, ‘Gold Hair’, the poet refers to the ‘beautiful girl…/ Who lived at Pornic, down by the sea’:

‘Yet earth saw one thing, one how fair!
One grace that grew to its full on earth:
Smiles might be sparse on her cheek so spare,
And her waist want half a girdle’s girth,
But she had her great gold hair.’

The word ‘sparse’ is derived from the Latin verb spargere, to scatter, and can refer to being widely spaced or spread out as well as distributed in all directions. In the section from this new book from Peter Larkin, ‘Sparse reach Stretches the Field’ (2011) the word is used on some twelve occasions and refers to an outward thrust of growth ‘stretched at drawn-out fully sparse’. In the earlier section of this lovely collection of writing, ‘exposure (A Tree) presents’, following on from an epigraphic quotation from Roger Langley (‘The Tree. It shows what we would call / constraint. It bursts through rock in calluses’) we are given a piece of prose which is unmistakably Peter Larkin:

Already unsealed from itself but poor enough to steal attached life to a kit of relation, a blunt jerk towards additions of acceptance, copiously sparse, rooted from edge.’

The words push outwards, unsealing, becoming movements which steal in stealth with an unstoppable ‘blunt jerk’: they are rooted from edge, prayer-like upwards and stretching towards what lies beyond the page.

‘Prayer takes the flightpath of a world not yet cleared of trees but they already betoken its etiolation the by-tallness of placing ascent to
obtrude through seems already stretching past the flattened way firs obsess a periphery beyond what is their focal legion, patrolling a prayer
at its slender successors of margin’

(Section III of ‘praying // firs // attenuate’, 2014)

When I wrote a short review three years ago of Harriet Tarlo’s anthology of Radical Landscape Poetry, The Ground Aslant, I referred to Peter Larkin’s work in comparison with the prose poems of Francis Ponge and suggested that the French writer’s eye had been attracted to contrasts, edges, contours, meeting places: those areas which define where one thing ends and another begins. Ponge’s interest in edges, boundaries, ‘bords de mer’, dispelled the vertigo of gazing at the overwhelming bulk of phenomena: the grand ocean of Victor Hugo’s language is dispelled by a focus on the particular and seashores offer a framework akin to the pages of a published piece of writing. Or as Charles Tomlinson put it in a poem composed in December 1952, ‘REALITY is to be sought, not in concrete, / But in space made articulate: / The shore, for instance, / Spreading between wall and wall; / The sea-voice / Tearing the silence from the silence.’

The taut and straining movement of Peter Larkin’s work inevitably brings to mind the complexity of language used by Gerard Manley Hopkins and I looked up the 1873 ‘Journal’ to find

‘At the end of the month hard frosts. Wonderful downpour of leaf: when the morning sun began to melt the frost they fell at one touch and in a few minutes a whole tree was flung of them; they lay masking and papering the ground at the foot. Then the tree seems to be looking down on its cast self as blue sky on snow after a long fall, its losing, its doing’

As Larkin suggests

‘Nothing squats in the midst of guileless void unless hollows a layer of intricate tackle out of the way of itself cunning of branch at a longitude of members if this is to allow itself at last there will be fewer withheld packets countering as sheer twist the vertical risk of thickets’

Note please the absence of a full-stop at the end of either of these quotations. Life continues to push outwards and ‘sparse’ will lead to ‘great gold hair’.

Ian Brinton, 23rd October 2014

%d bloggers like this: