RSS Feed

Andrea Brady’s Cut From The Rushes

Andrea Brady’s Cut From The Rushes

John Wilkinson suggests that Andrea Brady is ‘one of the most impressive lyric poets writing now in English’ and goes on to salute her clear-eyed precise register of tone. This new sequence from Reality Street bears out the full accuracy of that judgement. When Brady’s critical examination of English Funerary Elegy in the Seventeenth Century was reviewed in The Use of English (Vol. 58, No. 2, Spring 2007) the reviewer referred to the adoption of poetic form as being ‘a necessary means of containing otherwise overwhelming feeling’ and the apposite nature of this comment to Brady’s own lyric voice was made clear early on in ‘Japanese Song’, from 20 Poems by Keston Sutherland & Andrea Brady (Barque Press 1995):

 

Your skin is white like the white

heel of a reed where it goes into the ground.

 

This new collection of poems, divided into two sections ‘Embrace’ and ‘Presenting’, reveals a maturing of that lyric tone and compassion threads its way through political anger to produce a voice of real distinction.

 

So the link collapses like an old story

after wearing into a hook then a

wire  Then powder drops out

of the air, outlining a man on the ground. We can go

on      splinters of horn nailed right into

green trees   where they fought against nature,

get bundles of light to tell

us where we went

wrong, downhill out of sight

past all minding.

(‘How much to have a go’)

 

Buy this book please from www.realitystreet.co.uk

 

Ian Brinton

 

 

 

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: