Tag Archives: Eric Selland

Visual Poetry of Japan 1684-2023 edited by Taylor Mignon (Kerplunk!)

Visual Poetry of Japan 1684-2023 edited by Taylor Mignon (Kerplunk!)

In pre-modern Japan, according to Andrew Campana’s introduction to this new anthology, ‘it would have been absurd to consider poetry as something at all separate from visuality’. The first entry in the book is an ink drawing of a crow on a bare tree branch, its head tucked under its wing, accompanied by the text of a haiku by Basho. In Adam Kern’s translation the poem reads:

Upon withered bough
a crow has come to its rest…
autumn twilight

Campana provides a valuable summary of ways in which text, image, and even sound combined in traditional cultural practice. But modernist and contemporary visual poetry in Japan, he says, does not represent a ‘“return” to an older tradition’. Rather it emerges from the attempts of artists to grapple with contemporary realities, including the trauma of WWII. 

Despite the dates on the cover, the work featured in the anthology, with the exception of the Basho poem, all dates from the 20th and 21st centuries. Taylor Mignon, the editor, covers a wide array of practices in his selection. We have examples of asemic writing, calligraphy, collages, photographs of constructed objects and more. 

These kinds of practices, Campana argues, have ‘always been central to the story of poetry in Japan, but remained criminally underrepresented in collections and anthologies, both in Japanese and in translation, not fitting into the normative idea of what a “poem” is supposed to be’. The present anthology aims to set the record straight by showcasing a variety of works both by Japanese authors and by non-Japanese poets with connections to Japan.

There are many expressive pieces in the volume. ‘View From A Balcony Of An Early Summer Street’ (1925), by Hagiwara Kyōjirō, uses a diagrammatic layout and a mix of text and other visual elements to suggest a lively street scene. Yamamoto Kansuke’s ‘Buddhist Temple’s Birdcage’ of 1940 is a photo of a telephone handset inside a cylindrical birdcage, perhaps reflective of the suppression of opposition to the war by the Japanese authorities. Niikuni Seiichi’s piece ‘Rain’ from 1966, suggests a relentless downpour, and can be read as evoking the radioactively contaminated rain which followed the bombings of Hiroshima and Nagasaki. 

A section of the book is devoted to work by members of VOU, a group founded by the poet Kitasono Katué in 1935. His pioneering work in abstract and visual poetry influenced a younger generation of poets. The anthology includes work from the 1950s through to the 1970s. In 2022 Mignon published an anthology specifically about VOU with Isobar Press: VOU: Visual Poetry, Tokio, 1958–1878. The pieces included in this new anthology are by practitioners not represented in the Isobar book.

A group of Japanese book designers, all associated with visual poetry, are celebrated in another section, which draws on the collection of scholar and translator John Solt, who provides a short introduction to the work. 

Eric Selland’s asemic calligraphy in the ‘contemporary’ section is interesting, and Kunimine Teruko’s ‘Kusa (grass)’, consisting of the character for ‘grass’ in green ink, the top horizontal bar extending towards the left and right margins, has a pleasing, resonant simplicity. Adachi Tomomi’s AI generated 3D poetry is also intriguing. You can view examples of his work here.

The inclusion of non-Japanese writers is very much in the spirit of the Japanese avant garde, which from its beginnings in the 20th century sought to build international links, and which was in turn  influenced by like-minded writers and artists in the US and Europe. Campana, in the introduction, mentions the composer Toru Takemitsu. In the 1960s Takemitsu created four visual scores, including for Ring (1961). Takemitsu was conscripted into the Japanese army as a teenager and the horrors of the war left him with a deep revulsion for traditional Japanese culture. His early compositions were influenced by Western composers like Schoenberg, Webern and Stravinsky. John Cage was also an influence and it was Cage’s interest in Buddhism which eventually led Takemitsu to re-evaluate Japanese musical traditions. The composer’s visual scores don’t appear in the anthology, but they easily could have.

Visual Poetry of Japan provides a useful introduction to a range of practices which break with the idea of poetry as a block of text on a page. There are a growing number of anthologies focused on concrete and visual poetry and this volume is a commendable addition. For readers already familiar with concrete and visual poetry, the book makes available work not included in other recent anthologies.

Simon Collings 19th February 2024

Plan Audio B by Jane Joritz-Nakagawa (Isobar Press)

Plan Audio B by Jane Joritz-Nakagawa (Isobar Press)

With this long poem’s title being ‘Plan B Audio’ one might be prompted to wonder what was Plan A and I recall referring to the painterly sense to be discovered in the selections from the 2007 volume Aquiline when I reviewed Joritz-Nakagawa’s previous Isobar Press publication, New & Selected Poems. In his Foreword to that 2018 publication Eric Selland had pointed out that for Joritz-Nakagawa the poem never ends:

‘It is an infinitely open system, always searching for that which is unexplainable, and unattainable: the poem is constantly in search of itself.’

The blurb on the back cover of this new remarkable poem asserts that it was written during, and in response to, ‘a life-threatening encounter with illness, and in the aftermath of the radical surgery that saved the author’s life.’ In its ‘dissolving into / beams of frenzied impossible / yearning’ it brings to my mind the figure of Mahood, armless and legless in a jar situated opposite a restaurant with its menu fixed to it, in Samuel Beckett’s 1952 novel L’Innommable (translated as The Unnamable in the John Calder edition of 1959):

‘There I am in any case equipped with eyes, which I open and shut, two, perhaps blue, knowing it avails nothing, for I have a head now too, where all manner of things are known, can it be of me I’m speaking, is it possible, of course not, that’s another thing I know, I’ll speak of me when I speak no more.’

It was Beckett’s earlier fictional creation, Moran, who had suggested that all language was an excess of language but in Joritz-Nakagawa’s poem we are presented with a sinuous winding and weaving of words that seem both to keep the reader at a distance whilst at the same time drawing that same reader into a dystopia:

‘edge of a sinister forest
dissolving into darkness
missing on the clothesline
a delicate smile

near a wandering brook
children’s fantasies fall silent
a deserted door
opening onto a freeway

to collapse the dystopia
i ate the data
scars that itch
failure of languages’

This canvas of language goes beyond the ‘depths of my nest’ to a ‘mute soliloquy’ from the ‘dunghill of which’ the song wanders intricately across the page prompting us to wonder ‘about the sound of doors and walls’. And of course Plan B is sound but it is there as what, on the back cover, Nancy Gaffield calls ‘a contingency’:

‘…an event the occurrence of which could not have been foreseen, but also a conjunction of events occurring without design’.

These poems dissolve into ‘beams of frenzied impossible / yearning’ and they move through ‘wickets / of doldrum and bureaucratic / spoils’.
The last lines of Beckett’s novel which is unnameable leave us on an edge of movement concluding with the possibility that words

‘…have carried me to the threshold of my story, before the door that opens on my story, that would surprise me, if it opens, it will be I, it will be the silence, where I am, I don’t know, I’ll never know, in the silence you don’t know, you must go on, I can’t go on, I’ll go on.’

As ‘Plan B Audio’ reaches a conclusion it is ‘sound’ that is missed from beyond the door and the stiffness of doctors in white uniforms are on one side whilst on the other the poet sobs in the bathroom:

‘by accident
my hand brushes my stoma
how stiff it is

sadly
i touch my waist
swollen with plastic

cherry blossoms
students laughing at their desks
how i miss that sound

grey sky
buildings too
what is this world’

This long poem is perhaps one answer to that last question and the reader remains haunted by the vivid individuality of self and other, of sight and its photographic records offered to us by Susan Laura Sullivan, and of coloured sound from which ‘my sorrow spills / in all directions.’

Ian Brinton 15th June 2020

Poems: New & Selected by Jane Joritz-Nakagawa (Isobar Press)

Poems: New & Selected by Jane Joritz-Nakagawa (Isobar Press)

Eric Selland’s introduction heading this new addition to Isobar’s fine series of publications of contemporary poetry is uncompromisingly clear in its assertion about the work of Joritz-Nakagawa:

“Hers is a radically open form – a framework through which the data of life, and poetic themes and materials, freely migrate. She does not reject the personal, but she does not privilege it either. It is simply part of the data. And yet one senses a personal warmth, the presence of an intelligent observer in Jane’s work. What we experience here as readers is not ‘the death of the author’ – the poetic subject has simply become more complex.”

At the opening of ‘PLAN B AUDIO’, one of the new poems that start this remarkable volume, we read the line “courtship of empty space” where the first word contains two nouns, both court and ship, and it is the palpable juxtaposition of what might become appropriate: a reference to a courtyard that one could mistake for the Cortile of Urbino is joined to a sense of movement and discovery. This compound is then placed against the empty space of paper: a painting perhaps which might bring to mind the work of Mondrian or even de Kooning. With this visual prompt I am then drawn to a poem from the 2007 collection Aquiline which highlights the painterly sense laying itself open time and again on the canvas of this visual poetry:

“Grey men in blue vinyl
tents The pond
a web of mistakes the
sky vacant Even
birds
reject it A
hump-backed
woman dips her hand into
opaque water
& immediately
withdraws it Wind
scatters
trash along flattened dirt The
light
is not correct”

The poem is titled ‘View from the Century Hyatt Hotel, Tokyo’ and with that opening word “View” we are offered a cityscape in which colours merge with shapes (“tents”) and the “pond” is drawn with the criss-crossings of “web”. As “Wind /scatters / trash along flattened dirt” there is the sense of a brushstroke and the concluding comment concerning light not being “correct” reminds the reader of the inevitable gap between the artist and his art. Maurice Blanchot composed his The Space of Literature in 1955 and the essay about Orpheus has an appropriateness to Joritz-Nakagawa’s poetry:

“When Orpheus descends towards Eurydice, art is the power by which night opens. Because of art’s strength, night welcomes him; it becomes welcoming intimacy, the harmony and accord of the first night. But it is toward Eurydice that Orpheus has descended. For him Eurydice is the furthest that art can reach. Under a name that hides her and a veil that covers her, she is the profoundly obscure point toward which art and desire, death and night, seem to tend. She is the instant when the essence of night approaches as the other night.”

Or as Eric Selland puts it:

“For Jane, as with Blanchot, the poem never ends. It is an infinitely open system, always searching for that which is unexplainable, and unattainable: the poem is constantly in search of itself.”

In a poem from last year we can read the “merging of potential shapes // in elusive pools”. The poem as a “test run” or “stage symbol” can unearth “what becomes undone”: it can bring to the page “my frozen heart / her upturned body”.

This book provides a fascinating glimpse into a poetic world that shimmers.

Ian Brinton, 25th September 2018

Three books from Paul Rossiter’s Isobar Press

Three books from Paul Rossiter’s Isobar Press

From the Japanese by Paul Rossiter

What the Sky Arranges by Andrew Fitzsimons

Arc Tangent by Eric Selland

These three books from Paul Rossiter’s recently founded ISOBAR Press are a delight to see, hold, read, re-read. These are publications of a very high quality indeed and they sit in the hand likes works of art. I am struck by a sense of cool distance, things seen from afar and I read Eric Selland

‘Everyone carries a room inside him. Yesterday I ran into C for the first time in many months. He had returned in September from a research trip overseas but was now despondent, insisting to me that he should have stayed. It was at this moment that I realized my experience of returning to this country after years living abroad had been much the same. And now I see that a part of me never truly returned. In effect, I have lived out much of my life as if I were not actually here. In a way, I was never wholly present. But on the other hand, perhaps one is never wholly present in the world. The very notion of turning back.’

When I read this I was immediately put in mind of an eerie Henry James tale from 1892, ‘The Private Life’, in which Lord Mellifont only seems to exist when someone places him as the centre of social conversation, a place he would expect to be. If you were looking for him (unknown to him) you would discover that ‘He was too absent, too utterly gone, as gone as a candle blown out…’. As the narrator suggests, there was a peculiarity about Mellifont ‘that there could be no conversation about him that didn’t instantly take the form of anecdote’. It is as if we are made up of the stories people tell about us; as if we are a gilded obelisk, the external and crystallised surface of a buried life!

Or, as Selland puts it elsewhere in this fascinating pair of prose-poem sequences ‘Like an object abides in the plasticity of an aspect. A setting that determines coordinates’.

What the Sky Arranges is a collection of wise, witty, compassionate and, occasionally, cranky ruminations on the business of living by the monk, Kenkō (c. 1283-c. 1350). It is wonderfully illustrated by the photographs of Sergio Maria Calatroni. There is a clear simplicity to these poems such as the carpe diem of ‘DATES’:

‘Don’t wait till dotage for your goodness to begin.
Look at the dates on those gravestones’

And, as if in response to Pascal, there is ‘WORLDS’:

‘Travel. Wherever you go
the world you bring with you
is washed by the world you see.’

In From the Japanese Paul Rossiter’s own poems range from a version of a prose poem by Basho (completed in 1969 before he went to Japan) to a letter from the city of Ishinomaki, severely damaged in the tsunami of 2011. There is an echo of Gary Snyder, whose poetry I rate very highly, in the merging of precision and spiritual possibility:

‘wave pattern in raked sand
very particular pine trees
we climb stone steps to the hall’

There is a quiet grace in these poems, a measured tracing of pictures in words which I know I shall return to time and again:

‘eyes down to search for tokens
loving this shell and this one and this one

the grace of these anonymous sarcophagi
each an emblem
of a life’s urgent spiralling to order
licked clean by the sea’s salt tongue
haunted by echoes, empty as light’

ISOBAR PRESS

14 Isokon Flats, Lawn Road, London NW3 2XD http://isobarpress.com

Ian Brinton 10th September 2014