RSS Feed

Tag Archives: Anna Lewis

In Passing by Anna Lewis (Pindrop Press)

In Passing by Anna Lewis (Pindrop Press)

The title of Anna Lewis’s poetry collection In Passing encapsulates Lewis’s fascination with snatched moments. Much of the work in this collection feels like a conjuration, or recollection of moments that are not present, but which are approximated in the instance of the poem. ‘Bluestone’ reads ‘if the birds brought news, they’d talk/of a slow train rolling thirty miles north’. In Coleridgean manner, Lewis’s images hover like disembodied visions, which could or would be, or which break the constraints of space and time, whilst at the same time attending in great detail to the pastoral, to the vivid painting of a picture.
Many of Lewis’s poems attend to the history of places, concerned with the transportation from one time to another via the gateway of a single place. Lewis seems deeply concerned with ‘place’ as a concept. Distinctively, in ‘Late Thaw’ she writes ‘Knowing you as I did, at your home/I always found it hard/to place you in St Petersburg’. Placing, here, is an action, a way of seeing and conceptualising. Lewis wrestles with the injunction that our eyes and bodies are constrained to one time and place, but our experience is not. The constant collision of the other time, the other place, with the present moment, seems to be an attempt to realise the disordered workings of our minds.
The poem ‘Release’ is a particularly strong example of these elusive visions: ‘Another tour chalked up. /Dulled by cloud, the sun unwinds/the last hours of his contract.’ Time and space are assimilated, the sun in the cloud being the present scene, but also an hour hand that ‘winds’ around the sky like a clock face. Instantaneously ‘At this moment, somewhere in Rome, /a girl is washing her face/or shouldering an amphora of wine’. A parallel scene, transporting the reader to Rome, still ‘At this moment’, so that Rome is perceived from the perspective of the touring soldier. Double vision, shifting and unsteady, is achieved but then is undermined by that word ‘or’. A window within a window that is only half-real. The implication that the ‘girl’ is not known, steeps her in further haziness, wherein she flits between mundane tasks, set against the backdrop of the man under the cloudy sun. ‘[W]aiting – although she doesn’t know it yet – to hear his stories of this place:/the hard stars, the air like bared teeth.’ Another window: the place is described indirectly as the description for which she is waiting. Moreover, she is not waiting if she does not know she is waiting. Yet from this bird’s eye perspective, knowing past and future and conflating them both as present, she is ‘waiting’ in the sense that stories await her.
The summoning of ‘stories’ is always distancing, and combined with ‘this place’, the proximal deixis again, affirms that this reality of her waiting is a fantasy. At the same time, ‘this place’ is described from the retrospective narrative of the stories he brings home: ‘air bared like teeth’. Layer upon layer of conditionality, of suspended moments which are neither here nor there, engender this poem quite a complicated play with chronology, affirming that from one angle a girl is waiting for a man, but on another, neither of them exist to each other. Only in this warp of time can this narrative exist. Indeed, as the soldier remembers, he ‘feels the years collapse’. ‘Collapse’ is the right word, itself a spatial metaphor that implies some physical collision, that memory relies on physical space. The past is made present both by this depiction as a whole, and Lewis’s mixed tenses; the final lines ‘Her fingers tick his scalp,/his eyes half close’ is a satisfying image but does not quite scan with the first lines, confusing whether the starting point of this poem was this lover’s embrace or the external perspective of the man under the sky. The word ‘tick’ does not make much sense in English, but is there, we presume, to suggest both ‘tickle’ and the ‘tick’ of a clock. That her fingers tick like a clock against his head, I find somewhat ominous, implying a continuation of the poem’s restlessness, time ticking on, moving around the sky. In this sense, there is no respite, no release.
The collection feels personal and sentimental, and idealistic. Lewis’s writing could be criticised as obscurist, relying too much on her choice of words to do the explaining for her. I am partial to a pleasing turn of phrase, or particularly surprising but apt adjective, and so I enjoyed it. I did not mind the occasional absence of a clear object, and the slight fluffiness of letting a description constitute a meaning. An example would be ‘Home Again’, of which the last words are ‘wholly understood’ but I suspect anyone except the poet would struggle to tell you what the poem was about. Nonetheless, I liked this poem, and generally Lewis’s acknowledgement and evocation of the multi-storey nature of thought. Throughout the collection, I felt that Lewis understands human conception of time as both wonderful and impossible.

Yvette Dell 28th January 2020

A White Year by Anna Lewis (Maquette Press)

A White Year by Anna Lewis (Maquette Press)

As the blurb on the back cover of this important small collection of poems tells us, the chapbook follows a year in the life of one young inhabitant of a Late Iron Age lake village at Glastonbury. In a world not entirely dissimilar to that explored by Emmanuel Le Roi Ladurie in his monumental recreation of the life of the Cathars in the area of South West France, Montaillou, Anna Lewis has based her poems on excavation reports especially those of the nineteenth-century local archaeologist, Arthur Bulleid.
The sixteen-page poem is divided into four sections and it focuses upon the ending of a way of life as the tribe is compelled to move away in reaction to a shift in climate conditions. This is not an angry or ecologically strident tale which we are being told; it is a convincingly aware reaction to changes in the outside world. It is a migrant’s tale:

“Raindrops collect like blossom on the boughs,
hang in the light an hour, and fall. By now
the grass should be dry to the root,

ants raising forts beside the paths;
as it is, rain flays the tender shoots,
the stone tracks sink into the marsh.”

There is a visual simplicity to this awareness of things not being right. The comparison between rain and blossom dangles a sense of future before us but the underlying menace cannot be ignored as the “By now” ends a line and the awareness of time lost is emphasized by what seems to be enormous distance. After all, the grass should by this time “be dry to the root”: there, after all, would be security and repetition for a future. The invasion of flood is registered by the ants “raising” what can only in effect be a temporary rearguard action, “forts beside the paths”. More disturbingly, the stone tracks sink into the marsh.
How is truth registered? In a world before the internet one could presumably only wait for news and in this sharply conceived realization of village life news is dependent upon the relied-upon return of the traveler.

“The boats are days late, with no word
from the men. When, behind our mother’s back
dark prints surge across the flags,

her face turns grey-white as the morning sky”

I take the dark prints to suggest the seeping dampness of water that is coming in and the use of the term for writing (“prints”) has an ominous feel of that which might have appeared from nowhere upon a wall during a feast.
The narrative which threads its way through this momentous year of change is firmly linked to the narrator’s small sister and the rain which is going to change for ever a way of life finds its counterpart in the “cloud” which “gathered weight inside her lungs”

“and as the brushwood shifted on the mere,
she sank from us.”

As populations move in response to environmental change they leave behind those traces that are unearthed by later excavations. In this case, as the information on the cover tells us, “One of the more enigmatic finds from the site was a lump of strange ‘bread’ consisting of un-broken wheat grains bound with a mysterious substance, possibly honey.”

“An exceptionally fine sheet bronze bowl was recovered from outside the palisade, where it had been discarded, or perhaps placed deliberately: the deposition of material into both wet and dry locations was a common Iron Age votive practice.”

As the sequence of poems ends the reader is left like the narrator:

“I sit quiet in the moss,
watch rain widen on the lake”

The lack of a final full-stop leaves us contemplating the migrant’s future. This is a terrific poem for these times and I suggest that if there any of the 100 copies left that were published towards the end of last year as Maquette # 8 then you could do no better than to get hold of one. The sequence makes a very fine complement to the Comma Press Refugee Tales.

Maquette Press,
7 Grove Terrace,
Teignmouth,
Devon
TQ14 9HT

I am pleased to be able to leave this little review as my last word before taking off for two weeks in Skiathos!

Ian Brinton, 9th July, 2018

%d bloggers like this: