Tag Archives: Mara Bergman

Wilder by Jemma Borg (Pavilion / Liverpool University Press)

Wilder by Jemma Borg (Pavilion / Liverpool University Press)

In place of an epigraph, this interesting collection offers definitions of ‘wild’ (‘‘woodlands,’ cf. Germanic ‘weald’’) and ‘wilder’ (‘obsolete verb, ‘to lose one’s way’, cf. ‘bewilder’’) that steer us firmly towards its themes: the environment and personal exploration. Such an ambit can encompass the travel lyric (Hong Kong, Orkney, Crete), responses to journalism and the arts (Chernobyl, Monet, Rodrigo, Tsvetaeva, Dante, Clampitt) and relationship poems, besides the more expected genres. In interviews, Jemma Borg expresses a biologist’s understanding of humans being ‘inside’ nature and suggests that this book wants – like much contemporary ecopoetry – to go beyond looking-and-naming towards a less othering engagement with ‘the world of which we are part’. 

How to do that? Linguistically radical ecopoets, as readers here will know, see subject-verb-object structures themselves as part of the problem. Jemma Borg doesn’t get lost in those districts but does show attentiveness to questions of person. A drug (‘medicine’) experience poem moves from imperative to second to first plural to inveigle readerly complicity. The ego-deflecting ‘you’, with its unwillingness to take full ownership, is used in a good few poems, even in one about trying to ‘be wilder’, where its defensiveness is perhaps the point. In contrast, the direct ‘I’ in the poems of pregnancy, childbirth and early motherhood offers unreserved and powerful intimacy: ‘They staple me shut with wire’; ‘when I tried to stand, I split from hip to hip’. Connection here, anyhow, is incarnate.

As for the syntactic filigree, well, some similes: ‘lightning sharp as sherbet’; ‘blue sky cracked open like an egg’; ‘the rain washed us out like pots’. Metaphors: ‘have you ridden the word-scent/ into the caverns of your body’; ‘even our thoughts seemed to wear old blood’. And creative collocations, tending to appear in adjective-noun-genitive bundles: ‘the slender gulp of the sea’; ‘the drowned accuracy of the coast’; ‘the old lake of the heart’; ‘the blackened theatre of my skin’; ‘the drunken gift of your life’… If you went ‘oooh’ at those examples, great; if you eye-rolled then this collection’s probably not for you. The risk (as critics like to call it) of far-fetched figurative language is that closer up it can resolve into nonsense. Too much of it can feel more like display behaviour than convergence. It’s justified here, I guess, as part of a valorisation of the wild and messy; whether or not you buy that, it’s still hard to resist many lovely moments: ‘the soundless doors/ of her wings’ of a butterfly or the suburban wife ‘bored as a parked car’.  

For the rest, breadth of sympathy is shown by an attention to unpopular facets of nature  aphids, a pine plantation, the marsh thistle. Using spacing in place of full stops stands, I suppose, for provisionality or openness. Traditional nature-poetry imagery of roots and growth interacts with ecocrisis motifs of grief, wounds and rivers of blood. Jaguars and sequoias offer the global perspective, while poems set around Tunbridge Wells and The Weald provide the local – besides indicating that Jemma Borg is another of that talented poet-cluster (Wicks, Bergman, Mookherjee) based there. Sometimes the voices even ‘risk’ sententiae, especially at endings: ‘Find where the soil is/ in you still’; ‘it’s not possible to lie/ when you speak out of the body’s mine’. 

But if its non-othering strategies are in beta-test, it’s hard to fault the collection’s heart, attention, heterogeneity and, not least, willingness to acknowledge the horrors to come. ‘That noise,’ says one character of a calving ice shelf, ‘is the end of the world.’ ‘I see/ grief everywhere’, the final speaker admits, before the word ‘hope’ materialises like a deus ex machina.

Guy Russell 18th February 2024

The Night We Were Dylan Thomas by Mara Bergman (Arc Publications)

The Night We Were Dylan Thomas by Mara Bergman (Arc Publications)

The opening poem of Mara Bergman’s well-structured second full collection looks back to her first, with that book’s many pieces about or inspired by museums, galleries, photography and childhood. Subsequently, though, it stays largely with personal events, first in New York (city, upstate and Long Island) and then in England, with visits and phone-calls keeping the poet in contact with her mother back in the US. We witness her mother’s increasing infirmity, her move to a home, and her death and its psychological aftermath. The mood eases with holidays (Greece, Andorra, Norfolk) and day-to-day life in Kent, before it reprises the theme of infirmity, now in the poet’s own body. There are several poems, smiling through the pain, about how an injured body-part can make itself a constant focus of attention. This time, however, there’s a reasonably happy conclusion as the injury recedes but leaves as a psychic residue the omens of aging. 

The poems themselves have full sentences, full punctuation, clear meanings, and plain, descriptive titles. Their linear and stanzaic run-ons give a prosy feel. There’s no mythology, no politics, no philosophy, few similes, and no referential puzzles beyond the frequent place-names. Metaphors are the eroded ones of ordinary conversation: water laps, signage screams, maples nod, and sometimes the content is almost breathtakingly ultra-plain:

          I like everything about the small green house:

          its orange roof-tiles that stretch

          over the porch, its neat white fence,

          the steps that lead up from the road. 

You might get ‘we stood in a hush of olives’ at the apogee of the lyrical, but the only non-standard syntax is the occasional verb-list asyndeton, which is anyhow stock poetry-grammar these days for a heightening of emotional intensity, as in 

          […] I said goodbye 

          to my daughter at the station, watched her walk away in her raincoat,

          caught one last glimpse of her raincoat.

The skill is in how the book turns this constrained use of poetic resource to advantage: the unshowy diction and the refusal to flaunt its reading makes the voice appealing, while the ‘minutes and minutiae’ of the subjects and the conversational phraseology generate intimacy, and the candour sympathy. The concurrence of English English (‘rubbish’; ‘lift’) with American (‘the full nine yards’; ‘mustache’; that habit of leaving out the generic part of road-names: ‘Silverdale’, ‘Ravenswood’) provides linguistic interest to match that of the transatlantic topics. For me at least, it also had a high ‘oh-yes-I’ve-felt-that’ quotient. I particularly smiled at the importance of telling unimportant anecdotes in keeping a long-distance relationship going:

          […] What I had

          for dinner or who said what

          at work, all my little ‘nonsenses’ 

          as you called them, as I brought my world

          closer to yours […]

So it’s a collection that’s easy to read but not dull, everyday but not trivial, basically contented but not without suffering, and enlivened by humour and its mix of cultures. For those of us already won over by The Disappearing Room, there’s enough similarity to treat it as a returned friend, and enough difference to find fresh enjoyment, while new fans might well want to seek out its predecessor too.

Guy Russell 21st December 2021