Category Archives: Visual Art

Nic Stringer & Sylee Gore: The Main Part [Is Gone] Jeannie Avant Gallery 3-15 April 2025

Nic Stringer & Sylee Gore: The Main Part [Is Gone] Jeannie Avant Gallery 3-15 April 2025

For two weeks, on facing walls of an East Dulwich gallery, two poets who are also visual artists presented works described as ‘a series of residuals’. These adjacent interpretations of visual poetry questioned how we read the visual, and asked: ‘what is the thing that remains, or emerges, when an essential part – material, memory, language – is lost?’ And what do we bring of ourselves to these traces? 

            Nic Stringer’s series of works derive from her processing of traumatic injury. When I visited the exhibition she pointed to a framed print in the top right hand corner of her wall – an intense orange bullseye, like the afterimage burned onto the retina when you have looked directly at the sun. The print is from a photograph of a rainbow around the sun, taken by Stringer in Portugal. I know this because she told me, but I wouldn’t have known from looking at it, or from the elusive title, ‘waves of inhibition then loss [Hyperactivity]’. The origin is immaterial: “You don’t know the starting point: so what?” This CBT approach is Stringer’s modus operandi: whether trauma or an opaque sky, she processes. Delegation seems important, too: we discover with illness that losing control and relinquishing aspects can bring surprise, and even delight. The manipulated black sky reveals hidden lightning forks. A drawing is photographed, printed, rephotographed, sent to a German laboratory and printed again, until there are only homeopathic traces of the source remaining. Stringer takes a found dragonfly – already a ghost of itself, its shadow thorax substantial as its thorax – and digitally pushes it to become hyperreal, an avatar of a dragonfly, echoing W.S. Merwin’s ‘After the dragonflies’:

‘now there are grown-ups hurrying
who never saw one
and do not know what they
are not seeing
the veins in a dragonfly’s wings
were made of light’

These evocations of precarity and chance, pulling the focus from micro to macro and hurling the context from past to future, transcend our mutable relationship with our own bodies to reflect on our place in the wider universe. 

            Poet, artist and translator Sylee Gore has said art is a method for archiving the ephemeral. In Maximum Summer, her debut poetry chapbook, she uses the sestina to capture fragments, the early days in a child’s life, with the heightened sensibility we experience at times of birth and death – Dennis Potter’s “blossomest blossom” – in exquisite six-line hits of time and place, encompassing meditations on verisimilitude and translation. These themes, and this aesthetic mindfulness, expand from the page and onto the wall in Gore’s work for the exhibition, As It Happens, an installation of cyanotype, collage and sculpture in conversation with the sestina.

            Six columns of six, plus a coda, incorporating blossom, magnolia petals and peelings of birch bark collected from the street outside the gallery were interspersed with cyanotypes made using an eclectic mix of source materials – Gore’s own collages, archival photographs by William Talbot, and the 1680 printing of John Dryden’s “Preface to Ovid’s Epistles”. There was space between these visual steppingstones to free associate: the blue sent me to Maggie Nelson’s Bluets; the ghostly decanters to Cornelia Parker…                

            Cyanotype is surely the perfect carrier for the ephemeral – Quink-blue photograms time-travelling from earliest photography, still fresh as a daisy, still fixing the quotidian in light. I felt something similar recently, this concertinaing of time, looking at a scrap of Emanuel Swedenborg’s blotting paper. But Gore insists on getting closer still, attaching the actual blossom to the wall, and by doing so, refutes the illusion that we truly hold on to anything. It’s all a translation. Her visual sestina has all the beats of her written poetry – pauses of space balancing with those exquisite hits of resonance and recognition.

Claire Collison 25th April 2025

Bardcode by Gregory Betts (Penteract Press)

Bardcode by Gregory Betts (Penteract Press)

Are the grids of coloured squares in this hardback book visual art, conceptual writing, asemic writing, concrete poetry or a Shakespearean joke? In his Preface Philip Terry uses the phrase data poem, which is technically correct and a useful description but does nothing to convey the sheer beauty and complexity of the work.

Greg Betts has translated the sounds in Shakespeare’s sonnets into colours and each of the 154 poems into grids, highlighting not only the syllabic count and Shakespeare’s playful disruption of it at times, but also the numerous rhymes throughout all the poems. Terry notes that ‘the music in Shakespeare’s Sonnets is not confined to end-rhymes, but is there in every syllable of every poem, demonstrating how the sounds of the poems are literally orchestrated, making liberal use of internal rhyme and repetitive sound patternings and modulations of form and colour to weave their complex music.’

‘So what?’ you might say, or ‘I knew that’, but Terry quite rightly points out that Betts’ unusual ‘translations’ are a form of original research, a methodology that could be used with other texts to understand and evidence the complexities of structure and form.

Betts has previous for this kind of slippage between text and art, unexpected sideways movements as the result of intelligent and playful lateral thinking and cross-curricular activity. One of my favourites, an early work from 2006, is the haikube, a Rubik’s cube (or a beautiful handmade wooden version of it) with words on that can generate small, imagistic poems when rotated. I use the book version which documents this work with my students – it’s simplicity and outcomes are a good way to introduce and discuss visual texts, processual writing and to move their understanding or poetry away from ‘self-expression’, the dead weight that many writers drag behind them.

What is hard to convey in a review is simply how exquisite these visual poems are. The various blurb writers use words such as ‘jewelled’, ‘heatmap’, ‘glow & shimmer’, ‘chromatic’ and ‘rainbow’s tune’, not to mention ideas of synesthesia, colour-coding and stained glass. Flick through the pages and the poems seem hypnotically repetitive yet each one is utterly different, similar but never duplicate; the colours constantly change and, here and there, extra syllables stray into the right hand margin, disrupting the grid, unbalancing the page.

The block of only 12 lines that comprise Sonnet 126 is visually shocking when it appears, the three extra syllables of the fifth line of Sonnet 118 creep almost to the very edge of the page, and at first glance Sonnet 154 appears to have less syllables in its final line, although closer inspection reveals two pale squares representing unusual and gentle sounds. 

There is a colour code at the back for those inclined to understand more and follow the process further, no doubt with Shakespeare’s original poems to hand, but I prefer to luxuriate in the deconstructed versions Betts presents us with, their singleminded focus on pattern and repetition, rhythm, rhyme and frequency, Bett’s clever and original mapping of language.

Rupert Loydell 15th September 2024

Find out more about the BardCode project at https://apothecaryarchive.com/bardcode-projects