RSS Feed

Tag Archives: Sophie Herxheimer

Trouble by Alison Winch (The Emma Press)

Trouble by Alison Winch (The Emma Press)

Trouble explores intimacy through a range of different relationships, from that of a lover, polymorphous lover, wife, granddaughter, during the breakdown of a relationship, pregnancy, and in moments of fantasy. The poems are played out against a past and present London backdrop filled with betting shops, a horny marriage counsellor, ballrooms, male attraction and power.

The wife narrator pretends to be ‘one woman’ and has in her head ‘a pack of spaniels so dense they are a mind. And they fawn over men.’
Driven to Eastbourne, which is like ‘a day trip to Seven Sisters, without the bookies’, her ambivalence is revealed:

We’re the youngest guests at the Queen’s Hotel
and you’re 52. It’s the summer solstice and we’re breaking up

except we’re making love on the fifth floor
in an evening light as yolky as an afternoon.

The sexy doom of the split
is like falling in love and a stay of execution.

At the collection’s core is the sequence ‘Alisoun’s’, which uses material from the medieval pilgrimage from Canterbury to Rome and the figure of Alisoun from Chaucer’s The Miller’s Tale to further explore of female sexuality and reproductive power. The spirited ribaldry is counterpointed by material quoted from key medieval texts, by Marbod of Rennes, St. Thomas Acquinas, Galen and others, attacking or denying female lust and disobedience positioned on the right side margin. The sequence has a wonderful wanton sensuality and period feel ‘Of Wykked Wyves’.

Spanking! he bondaged to feel the passiun of muscle my myt without murder – Dirty Dog!

he pelts my mind – Nicholas – as May’s cuckoo spyt pysse-drys to June

below the river’s a pour of mellow wine that cools the caterwaul cockles of my bihynde

There is, as Sarah Howe notes in her introduction, a great deal of tongue in cheek humour mixed with affectionate lyricism. Many of the poems, such as ‘from Expecting The Gourd’, are extracted from larger works. The poem deals with pregnancy in a direct and visceral way:

Note polycystic ovaries and oleander bushes. Remember the ovulation cycle, wonky uterus, the way you circled your tongue around the salt prod of his cock.

You’re puking cabbage-green skies like a drunk without romance
ulcerous anus, swollen tits, a snatch no one wants –

Winch’s language use and metaphorical thrust has an undercurrent of sexual desire and nourishment. The poems dealing with her dying grandmother are counterpointed with life enhancing images of pomegranate, magnolia, potato and hops. There is an overriding sense of female power and voice arising from various states of intimacy, and that chimes in well with other recent works by Dorothy Lehane, Sophie Mayer, and Sarah Howe. I greatly look forward to reading more of Winch’s poetry and warmly recommend this debut collection. The pamphlet has a great cover by Sophie Herxheimer and is beautifully designed by The Emma Press.

David Caddy 13th July 2016

Long Poem Magazine 12 edited by Lucy Hamilton & Linda Black

Long Poem Magazine 12 edited by Lucy Hamilton & Linda Black

http://longpoemmagazine.org.uk

Issue Twelve is as eclectic as ever and features long poems by Salah Niazi, translated by the author from the Iraqi with David Andrew, Patricia McCarthy, Martyn Crucefix’s versions of parts of the ‘Daodejing’, Richard Berengarten, Jeri Onitskansky, John Greening, Norman Jope, Tamar Yoseloff, Ben Rogers, Varlam Shalamov, translated from the Russian by Robert Chandler, Alexandra Sashe, David Andrew, Alistair Noon’s Pushkin inspired travel narrative, and W.D. Jackson. Linda Black’s editorial offers insights into the current reading habits and recommendations of several contributors. Alexandra Sashe ‘neither wrote nor read poetry’ until she discovered Paul Celan: ‘The predominance of Language, which writes itself, which dictates itself … this same Language lived by the writer, becomes a new entity, something other: “essentialized”, and, faithful to its centripetal life, increasingly personal …’.

Sophie Herxheimer’s ‘Inklisch Rekortdinks’ series of dramatic monologues impressed sonically and thematically. Based on the experience of her father’s family who emigrated to London in 1938 and written in the Lenkvitch, a sort of German Jewish – English hybrid accent, of her paternal grandmother, they probe identity and immigrant experience from alienation through war and assimilation to friendship and domesticity. The sumptuous language and narrative angles make the world of Herxheimer’s poems sparkle.

Vis efferi Snip off Dill I fezzer
on my feinly slizzered Kewkumpers
I re-azzempel Leipzig
Birch Treez, Promenaats.

Vis efferi chop off peelt Eppel
es it sutds into my Disch
for Pie – zerburban Etchvair
ordinerry: I kerry on.

Timothy Adés’ ‘The Excellent Wessex Event’ uses the Oulipo univocal lipogram omitting a, i, o and u to produce a narrative poem in rhyming couplets drawing upon the film version of Hardy’s Far From The Madding Crowd. This one hundred line sequence comes with a set of multi-language footnotes all with the same impediment.
Lucy Sheerman clearly articulates the relevance of Lyn Hejinian’s My Life as ‘a touchstone for experimentation with the representation of thought in the field of the long poem’ in her essay feature. Sheerman quotes Juliana Spahr on Hejinian’s achievement:

Hejinian works rigorously against a capitalsed ‘Self’ or
any stability of the self. Her subjectivity, more empty
than full, concentrates on the ‘separate fragment
scrutiny.’ It is defined by fluctuation, by the
move from ‘I wanted to be’ to the lack of fixity of ‘I am a
shard.’ Or, as she writes citing the title, ‘My life is as
permeable constructedness’ (93). One of the crucial
distinctions between the multiple subjectivity of current
autobiographical criticism and Hejinian’s fluctuating
multiple subjectivity is the absence of stability in
Hejinian’s subject. Instead of offering full multiple
identities, My Life is a process-centred work that
calls attention to the methods by which the
autobiographical subject is constructed by both author and
reader. Hejinian’s constant resignification of subjectivity
confronts head-on the constructed reality of
autobiography and the reader’s seduction by this
construction.

Sheerman concludes with a number of challenging critical comments, which makes the essay immensely valuable and more than a informed introduction.

Long Poem Magazine is a veritable feast of the strange and familiar taking the reader on a wonderful journey.

David Caddy 25th November

%d bloggers like this: