RSS Feed

Tag Archives: Andy Brown

Casket by Andy Brown, 2019 the vase in pieces by Rod Mengham

Casket by Andy Brown, 2019 the vase in pieces by Rod Mengham

As I have mentioned before there is something powerfully elegiac threading its sinuous path through Andy Brown’s poetry and “the bloodlines that flow through our bodies are those veins and arteries that pump our sense of immediacy: they keep the here and now moving” (Review of Bloodlines, Worple Press 2018). Reading the recent Shearsman Chapbook by Brown I am struck yet again by the poet’s haunting use of language as he traces the runic symbols upon the lid of an 8th century Anglo-Saxon treasure chest:

“In all these figures, filigree and knots –
In all this yielding bone that’s swum across
Sea-lanes and history to a monk’s refuge –
The ghosts we see, of course, are no such thing,
But simply what remembrance makes of them;
The laden look we witness on a stranger’s face
That houses recollections of our dead.”

According to Ralph of Coggeshall in his Chronicon Anglicanum a merman was caught at Orford in Suffolk during the reign of Henry II in the 12th century. When Kevin Crossley-Holland produced his version of this event he added a note to say that the merman “was imprisoned in the newly-built castle, did not recognise the Cross, did not talk despite torture, returned voluntarily into captivity having eluded three rows of nets, and then disappeared never to be seen again.” And so a tale is told and the world of the long-gone reappears on the page not only of folk-lore but also of imaginative reconstruction: one might well look at Conrad’s short story of ‘Amy Foster’!

The Franks Casket, housed in the British Museum, is made of whalebone and is decorated with runic inscriptions, some Latin text and images from various religious and mythical traditions. Like all tale-tellers Andy Brown attempts “to capture something of the layered histories, from ancient times to present”. As a lyric poet of distinction he also gives voice to an attempt at translation “of the place where I now live: the river Teign and its surrounding area”.
The poem is in five sections and it opens with an account of the casket’s front panel:

“From the river’s curved calligraphy
We haul up a trawl-net of treasures
And tip the shells out on the sorting rack…
Dark mussels fall in clattering cascades.”

The second section opens with an Olsonian sense of istorin, as the lines echo the words offered by Olson to Dorn in his ‘Bibliography on America’ where he suggested that the young poet should absorb himself intensely and entirely in his subject, “to dig one thing” in a “saturation job” that might require a “lifetime of assiduity”,

“To reach the present day, dig deep
Through the level berm that runs above
The ditch and counterscarp of Castle Dyke”

It was in a workshop session given in Vancouver in 1963 that Olson said the great back door is not only Hesiod but also Beowulf and the poems of Casket open up a gateway through which we can peer at a past.

AND as if from a past the Oystercatcher’s beak pulls up a new treasure: seven substantial poems by Rod Mengham two of which are dedicated to other poets, Peter Hughes and Jeremy Prynne. As if to emphasise the emergence of a distant past the opening poem of this little volume is deeply unsettling:

“those are not the colours of the dawn
but the painted breasts of Iceni women
as fierce and stubborn as sap”

As the past feeds the present a shimmering light of the long-gone acts as a mirage but this can only emphasise the unsettling awareness of isolation. With its quiet nod in the direction of ‘The Waste Land’ it must be clear that “there is no spirit who walks beside you / only a coincidence and its shadow”. In the Preface to ‘Inhabiting Art’, the second section of Grimspound (reviewed on Tears blog, a month ago) Mengham expressed his interest in different types of history:

“Although I have a personal interest in natural history, these essays are about cultural history in relation to landscape and cityscape, cultural history viewed episodically or in the form of a palimpsest, where the present state of the habitat both reveals and conceals its own prehistory, the record of its own formation and transformations.”

‘As It Is’ (to J.H.P.) opens with “Memory is recast from the ground up” and closes with fishes that swim down “under five crushing fathoms”. Ariel’s song to Ferdinand’s ears sinks deep to discover that “the bottom of all the land is this stone”.
Andy Brown’s conclusion to the opening of the casket, to the lifting of the lid, is to demand that “These fragments” are given “back to the machinery / Of the world…this shared and ever constant now.”

Ian Brinton 9th August 2019

Bloodlines by Andy Brown (Worple Press)

Bloodlines by Andy Brown (Worple Press)

The title of these poems suggests two different things to my mind. The bloodlines that flow through our bodies are those veins and arteries that pump our sense of immediacy: they keep the ‘here’ and ‘now’ moving. The bloodlines that connect us to our past remind us of the more established patterns that might be traceable over centuries. One of the more extreme versions of the possible connections between past and present is a belief in cryonic preservation and Andy Brown’s quietly humane poem ‘Committal’ opens by contemplating this:

“Today a teenage girl secured her right
to have herself cryonically preserved

so maybe in five hundred years, or more,
once mutation’s mystery has been solved,

her body may be warmed to stir again
and she can live the life she’s barely led.”

There is a moving tone to this picture as we are confronted with youth’s clutch at a straw and it is given a greater emotional emphasis by being juxtaposed with a mature awareness of what one might be able to pass on to future generations if one did not have life taken away so young. The poet’s own wish for commitment to the ground involves being interred “deep in loamy woodland soil” and having a sapling oak planted above his head:

“so hair and skin and bone may be reborn

in twig and leaf, in xylem, riddled bark;
so the seep of muscle and marrow may

replenish soil, feed worm and ant and moth…”

There is perhaps enormous comfort in thinking that what we do feeds the life that goes on after our death although, as Hamlet recognized, the idea is threaded with ironies because after all “A man may fish with the worm that hath eat of a king and eat of the fish that hath fed of that worm”. When Claudius asks the meaning of this he is told that it reveals “how a king may go a progress through the guts of a beggar”. In ‘Committal’ the word “feed” occurs three times and the important emphasis is on how the present feeds the future and, of course, how the past feeds the present. The last couplet of the poem has a fine echo to it and we are made aware of the tentative connections between ‘now’ and ‘then’:

“just let the faintest hints of musk remain:
that trace and pulse of what we must become.”

The trace and pulse, both aspects of a bloodline, present us with the hints of a past that bodies forth into a present as with Hardy’s ‘The Voice’ where he can almost see again his young girlfriend standing outside the town where they used to meet some forty years ago “where you would wait for me”. The memory is held in the air, like a scent, and he is almost seeing the way she was dressed “even to the original air-blue gown”. This is a history that offers those “faintest hints”, or what Hardy recalled about returning from a walk after Emma’s death, “that underlying sense / Of the look of a room on returning thence”. In Julian Barnes’s novel, Flaubert’s Parrot, the narrator wonders about how we can seize the past and recalls an anecdote from his college-days in which a piglet smeared with grease was let loose at the end of term dance:

“It squirmed between legs, evaded capture, squealed a lot. People fell over trying to grasp it, and were made to look ridiculous in the process. The past often seems to behave like that piglet.”

There is of course that less immediately personal bloodline that connects us with a common past: our inheritance of central feelings such as greed and violence. Reading Brown’s two-part poem ‘The Pardoner’s Tale’ one is drawn into that world of Chaucer’s bleak humour as the three thieves murder each other and the Pardoner watches the bodies disappear “like runoff down the drain”. However, a more pensive tone informs ‘Homo naledi’, the epigraph of which refers to a new species of hominid that was unearthed in South Africa in 2013 after having been given a ritual burial some two million years before:

“In Gauteng’s caves the dons are asking how
the branches of our past converge; if much
connects these buried bones with the longer
lines that lead out from the trees. They will
in time shed light.”

These are thoughtful, quiet poems and, as befits elegies, they linger in the mind.

Ian Brinton 26th August 2018

Lee Harwood II The Miracle of Existence

Lee Harwood II  The Miracle of Existence

In January 2010 I gave a talk at Eltham College Literary Society alongside Lee reading his poems and these bullet-points are extracted from some notes I used as a handout for the boys.

• The epigraph to HMS Little Fox (Oasis Books 1975) is taken from Pound’s ‘Canto 77’: ‘things have ends (or scopes) and beginnings. To know what precedes and what follows/will assist yr/comprehension of process’
Pound’s lines are accompanied by the two ideograms placed at the head of this blog.

• ‘The Long Black Veil: a notebook 1970-72’ is the opening poem in the collection and Lee’s own notes on the cover account for the ordering of the poems in the volume:

‘This collection was written between 1967 and 1972. The work really has its seeds in my book The White Room (1968), and also is where The Sinking Colony (1970) left off, even though some of the work here was written at the same time as the work in that book, and a few poems even before that time. (I want to state here my sense of this continuity.) It is a development from there—towards a greater complexity and range. Not only containing varied information, but having an energy and necessity as well. The two qualities—presentation of informations and the art as mover, catalyst—to somehow work together, be one. The collection is set out to be seen the way you see a plant. It begins with the sequence ‘The Long Black Veil’, the end-product, the ‘flower’ of my work to date, and then moves on down to the origins, the roots of that work, the earlier poems and the poems written at the same time as I was writing ‘The Long Black Veil’. The whole book is one crystal in which things ricochet back and forth, echo and re-echo. In which light enters and bounces out again changed in form and direction. And the crystal itself alive and growing.’

‘There are very many references to enclosed spaces/gardens/cloisters in your work, right from the early days up until now. What are these metaphors?’

This question was asked in an interview with Andy Brown in The Argotist Online, August 2008 and in reply Lee related this sense of an enclosed space to a comment made to him by Douglas Oliver: ‘Inside the harm is a clearing’ and it is one of Lee’s finest qualities as a poet to make this ‘clearing’ more than something metaphorically abstract. In the same interview he referred to a ‘Reznikoff quality to these images too, in that they’re real, solid—the courtyard with the fountain is an actual place.’

• Charles Reznikoff, a Jewish New York poet 1894-1976 wrote the lines

‘Among the heaps of brick and plaster lies
A girder, still itself among the rubbish.’ (Jerusalem the Golden, 1934)

• The Objectivist poet George Oppen was deeply moved by these lines and wrote to his half-sister June Oppen Degnan in February 1959: ‘Likely Rezi could mull along and tell you what he had in mind. But how other than with this image could he put into your mind so clearly the miracle of existence—the existence of things. It is only because the image hits so clear and sudden that the poem means what it means. I don’t know that he could make it any clearer by talking about it.’
Late in the Second World War while he was driving a truck in a convoy, Oppen came under enemy fire and was forced to dive into a foxhole. Two other men also leapt in the foxhole, and both were killed, while Oppen was seriously wounded from exploding shrapnel:
‘…found myself trapped in a fox-hole, slightly injured, and with no apparent means of escape, certainly no possibility until night-fall. I waited, I think, some ten hours, and during those hours Wyatt’s little poem—‘they flee from me’—and poem after poem of Rezi’s ran thru my mind over and over, these poems seemed to fill all the space around me and I wept and wept. This may not be literary criticism, or perhaps, on the other hand, it is.’
(Letter to Milton Hindus, late Spring 1977)

• In the first interview with Kelvin Corcoran, published in Not the Full Story (Shearsman 2008), Lee referred to ‘little intense scenes shifting round…You do get these moments of goodness, whether it be in some of the pastoral scenes or a landscape of suburban railway tracks and oil refineries.’ When talking about his education at Queen Mary College, University of London, he placed the reading of literature firmly in the world of objectivity:
‘I did a degree in English literature and language. I had this terrific thing of walking from Mile End tube or Stepney Green—I was living in Stepney anyway—to lectures and then coming out of the lecture and walking back along Mile End Road. So all that business of maybe going to a place like Cambridge where you would float out of your lectures in your gown and walk to the quad, and you could keep on living in that world was avoided. It was knocked out of you because you immediately had reality in your face and you didn’t go to high table. You had bubble and squeak at the local transport café. I think that gave me a lovely sense of the importance of literature but also in the world, not in some isolated, privileged world. So you’d always have the measure of what you’d read, of the poetry existing in a working society.’
In the same interview he referred to a poem as ‘a bundle of stories’; ‘this building with fragments and suggestions’; ‘building up, like a chemical build up’; ‘a bundle of voices’; ‘getting to know the building bricks’; ‘an interest in displaced locations’ and ‘incomplete narratives’; ‘the heaping up of fragments’.
With reference to this last comment I suggested that the pupils might want to look at the accumulation of fragments in T.S. Eliot’s The Waste Land; the ones he shored against his ruin. I also recommended them to look at Eliot’s 1919 essay on Hamlet: ‘The only way of expressing emotion in the form of art is by finding an ‘objective correlative’; in other words, a set of objects, a situation, a chain of events which shall be the formula of that particular emotion; such that when the external facts, which must terminate in sensory experience, are given, the emotion is immediately evoked.’

Part III of my Lee Harwood memorial will continue tomorrow.

Ian Brinton 31st July 2015

Kelvin Corcoran’s Radio Archilochos (Marquette Press 2014)

Kelvin Corcoran’s Radio Archilochos (Marquette Press 2014)

The shadowy background to this carefully judged sequence of poems by Kelvin Corcoran is provided by both the Greek lyric poet Archilochus, from the seventh century B.C., and the Aegean island of Paros on which he possibly lived and died in battle with the men from Naxos:

‘Archilochos, his voice broken, sits collapsed,
legs splayed on the soft bed of summer dust;
a spear sticks out of his chest, its black length
rises and dips with his last breath and the next.’

In the Loeb Classical Library’s volume of Greek Elegy and Iambus the translations of J.M. Edmonds from the existing fragments of the work of Archilochus present the reader with a figure of humour and pathos, realism and a lyricism which echoes down the centuries:

‘I love not a tall general nor a straddling, nor one proud of his hair nor one part-shaven; for me a man should be short and bowlegged to behold, set firm on his feet, full of heart.’

The fragments of the Greek give us a man from over two thousand years ago ‘stood on the edge between sea and wind’. Kelvin Corcoran gives us a present-day world where ‘The whole place is out of season, buried, / the crested grey wave curls under a grey sky.’

There are of course other shadows in the background, poetic ones. I detect a voice of Robert Browning behind the spat words

‘Above all else I swear bad poetry will do for me,
the lickspittle decrepitude of our lolling tongue;
after invasion and the markets going yoyo mental
etymology alone counts, crooks make snots of words.’

There is the haunting voice of the folk ballad ‘Barbara Allen’ transferred from Scarlet Town to Candid Town and there is the uncompromising ‘I’ of Barry MacSweeney’s Ranter ‘calling / on VHF’:

‘Then I am a man.
One third, warming
the fipple.
His flute song.’

(Ranter, Slow Dancer Press, 1985, p. 11)

‘I am The Man I am I claim
to please the boys in the clinch;
think all the dirty work we did
tropes cast in blank memory?’

Most of all of course there is the voice of Kelvin Corcoran whose poems are ‘dense, intense, filled with sharp fast thought’ (Lee Harwood) and for whom myth is a living presence:

‘The ancient landscape overlays the modern and I see the mythology as local and useful and not detached from the everyday.’

(from an interview with Andrew Duncan published in Don’t Start Me Talking, Salt, 2006 and quoted in Andy Brown’s introduction to his indispensable Corcoran reader, The Writing Occurs as Song, Shearsman 2014)

The chapbook Radio Archilochos confirms one’s opinion that Corcoran is at the front of contemporary poetry: the lyric grace of his language is threaded with an historical perspective that raises the poetry far beyond the world of a localised present.

Radio Archilochos is published by Andy Brown’s Maquette Press and is the first in a new series of chapbooks which will soon include The Hospital Punch by Sally Flint and A Plume of Smoke by Jos Smith. Copies can be obtained from the Press at 7 Grove Terrace, Teignmouth, Devon TQ14 9HT.

Ian Brinton 21st November 2014

%d bloggers like this: