RSS Feed

Tag Archives: James Joyce

Atoms by Clive Gresswell (erbacce press)

Atoms by Clive Gresswell (erbacce press)

Atoms is a free flowing pamphlet-length prose poem, a sinuous sweep through the first quarter of the 21st century as it lurches into and out of lockdown. I’m reminded of Carl Jung’s essay on James Joyce’s Ulysses in which he refers to the work as a cosmic tapeworm. Jung initially wants us to see this as an insult, characterising writing he saw produced as much by an autonomic nervous system as by an aesthetic intelligence. But something in Jung’s writing feels conflicted. It’s as if he almost admires Ulysses for its parasitic processing power. And as it turns out, he does. He says of the book:

     There is life in it, and life in never exclusively evil and destructive…it wants to be an 

     eye of the moon, a consciousness detached from the object, in thrall neither to the 

     gods, nor to sensuality, and bound neither by love nor hate, neither by conviction nor 

     by prejudice ‘Ulysses’ does not preach this but practices it—detachment of 

     consciousness is the goal the through the fog of this book

Atoms is a tape worm. It is the 21st century eating itself. It has an internal logic this way, it has aesthetics this way, and in this way it is alive. You don’t feel the sense of the poet behind the poem, generating the old A level questions, what is Gresswell thinking? what does he mean? The writing can do that for itself, thank you. It’s a clever worm, a socialist worm, a worm that frankly has to stomach a lot when it comes to eating history. Deep down it’s probably quite glad to be a worm, that it doesn’t have to retch, or stop to demonstrate its outrage. It can leave that to the reader, maybe even its author, but it won’t care about that. The best writing has long since ceased to care for its author:

     Some of the atomic figures were fictitious. The prime minister instilled a sense of

     calm into the proceedings. More zygotes wrapped themselves around the institutions. 

     They bled racism into the walls of their buildings. Hurrah for common sense and the  jaws of death.  (p.6)

Try and figure out the series of ironies here, finishing with that ‘hurrah’. That last sentence is like the ghost in the machine—who says this? The are aspects to the writing that look programmatic, or like a form of cut-up or fold-in, splicing different words and phrases against each other. Here you can imagine the ‘atomic figures’ and ‘zygotes’ could just be dropped in from the discourse suggested by the title of the poem, but in another way they just feel literal, like the sentence between them (except, of course, when has our prime minister done this, really?). And that’s it.   

The language of atoms and zygotes keeps breaking the surface, as if a submerged and subversive force, pre-sentient, questioning us as to who is in charge. The political, the social, undermined by the real drivers, particles, cells, chaos theory: 

     No more night flying caffeine cells to dispute wages dismantled by atomic discipline and wiring.  (p.11)

     Foot-first though the frostbit forest. Matriculation in the atomic sequence. No one 

     here to captivate an audience.  (p.16)

     Still pumping hard a faithful heart draws blood rushing crucifixion to the art of 

     capital atoms. Capital letters adorning wisps of lager clouds.  (pp.27-28)

The connection between the senses of ‘capital’ here isn’t metaphoric, it’s literal. Something in Atoms wants to tell us that nothing is metaphor, everything is contiguous, metonymy. 

Atoms is angry. Who is it angry with? Trump, Johnson and Starmer are named targets, but across the whole piece it seems plain that Atoms is angry with an ideology, a neo-liberal ideology underpinned by the return of humanism. It is angry to know that beneath everything, humanism is not humane. You can see the influence of Sean Bonney in this poem, but with one major difference. Bonney’s work takes things personally, and there is a subject position to suffer it all for us. Here Gresswell’s text presents no subject: if you feel the abjection consequent to its violence, there is no proxy. You take it. You have to live here:

     Recalled and on pianos in destitution unfurled by Universal Credit music. Fashions  come and go in times of rigor mortise. (p.35)

Keith Jebb 12th March 2022

The Fifth Notebook of Dylan Thomas: Annotated Manuscript Edition Edited by John Goodby and Adrian Osbourne (Bloomsbury)

The Fifth Notebook of Dylan Thomas: Annotated Manuscript Edition Edited by John Goodby and Adrian Osbourne (Bloomsbury)

The Notebook, a red Zenith Exercise Book, found in a Tesco bag by Louie King, a former servant of Dylan Thomas’s mother in law, contains fifteen and a half poems. The half poem being the first five sonnets of the ten comprising ‘Altarwise by owl-light’. The poems from Thomas’s first two collections, 18 Poems (1934) and Twenty-five Poems (1936) are mostly fair copies of ‘finished’ poems, written on the right hand side, or recto, pages. There are some missing pages and some occasional crossings out, less than one per cent of which were undecipherable. Written between May 1934 and August 1935, the notebook contains no unpublished work. However, it does reveal a break between the ‘process’ poetry he had begun in 1933 and the non-referential poems that came next. The Notebook allows more accurate dating of compositions, with poems, such as, ‘I dreamed my genesis’, ‘Seven’ and the sonnets of ‘Altarwise by owl-light’ being dated.

At the end of ‘Seven’, dated 26th October 1934 and underlined, there is a second longer horizontal line between two short vertical lines in the centre of the page, indicating an end or break. The date is significant, being the day before Thomas’s twentieth birthday, and the editors think that this marks a conscious decision to end a writing phase and embark on a new style. His birthday held special significance and was the focus of several of his October poems. He is also reading James Joyce closely at this time. There is, though, no conscious change of style marked within Twenty-five Poems, and so this is evidence of a conscious change in poetic style. Further evidence is available in the form of the increased number of deletions and there are some other discoveries in the form of an unknown original stanza two in ‘Fifteen’. The deleted stanza is more nebulous than the replacement. He changes genders and uses personal pronouns and in the sixth line ‘white’ becomes ‘black’ and the overuse of ‘half’ is removed.   

The Notebook reveals the extent of Thomas’s use of traditional Welsh poetry, cynghanedd, the short patterning of vowels and consonants. He draws upon the wok of medieval poet, Dafydd ap Gwilm, who used the englyn form, sangiad, the parenthetical phrase, dyfalu, hyperbolic comparison and description, and torymadroddy, inverted construction. He is quite clearly using more than alliteration and assonance in his sound effects.

Thomas scholar, Ralph Maud, speculated on the existence of ten notebooks and the editors see a missing notebook between notebook two and three as well as the most likely continuation of ‘Alterwise by owl-light’ in another notebook. Given Thomas’s highly peripatetic lifestyle such notebooks could still be extant.

The Notebook and handwritten notes, including one where he describes himself as having ‘no respectable occupation, no permanent address’, are fully annotated so that all differences are accounted for and some debated points of punctuation are now conclusively resolved. The Fifth Notebook contains facsimiles and full transcripts of the originals, which are annotated and accompanied by editorial notes. The notes are comprehensive and come with an extensive bibliography divided into several sections. This is exemplary scholarship, easy to navigate and utterly illuminating. 

David Caddy 29th October 2020

Bonjour Mr Inshaw poetry by Peter Robinson & paintings by David Inshaw (Two Rivers Press)

Bonjour Mr Inshaw poetry by Peter Robinson & paintings by David Inshaw (Two Rivers Press)

Writing about his paintings from the 1970s which had been influenced by the landscape of Wiltshire and the poetry of Thomas Hardy, David Inshaw suggested that his main aim “was to produce a picture that held a moment in time, but unlike a photograph, which only records an event.” Comparing the world of a painting with that of the camera he went on to point out “a painting could give a more universal, deeper meaning to that moment by composing one instant from lots of different unrelated moments.” And so ‘The Badminton Game’, originally given a title from the early Hardy poem ‘She, To Him’,
holds a stillness which is quite remarkable and it interestingly graced a wall in Number 10 in 1997!

This new publication from Two Rivers Press is extremely attractive and the stillness of Inshaw’s focus upon more than the moment is complimented by the way in which Peter Robinson’s poems note the depth of the present’s conversation with the past. In another painting from 1972 which retained its title from one of Hardy’s ‘1912-13’ poems written after the death of his wife, ‘Our days were a joy and our paths through flowers’ (‘After a Journey’), a haunting awareness of how the past and the present can be caught in a stillness of reflection is complimented by Robinson’s poem ‘Haunting Landscapes’:

“But time you stop won’t go away.
Perpetually present, it has to stay
replete with others’ meanings
from gallery walls, gone into the world
of chiaroscuro, image, reputation,
not knowing how or why,”

The precision in the painting holds the attention. A woman in black stands to stare behind her with hands on hips as though to address what is no longer there. The context of the loss is given a permanency by the way that Inshaw has painted the geometrically exact gravestones, some of which lean slightly in the direction of the woman’s gaze, and the carefully tended hedge and grass that occupy the foreground:

“Each blade of grass, brick course and ripple,
whether through water, leafage or sky
dryly individuated stills its still point
into a distanced reminiscence…”

In the Preface to this beautifully designed book Peter Robinson gives an account of his meetings with Inshaw when they were both at Trinity College, Cambridge, the poet working for a PhD on Ezra Pound and the Visual Arts and the latter on a two-year stint as Fellow Commoner in Creative Arts. When his first collection of poems, Overdrawn Account, appeared from the Many Press in November 1980 it included a short prose piece which of course was not reissued in the Shearsman Collected Poems. The piece was dedicated to Inshaw and given the title ‘A Woman A Picture and a Poem’. Opening with ‘The flattened cumulus darker than slate’ it goes on to refer to the ‘deepening presence of…what if she leaves him?’. It is perhaps that deepening presence which pervades this new poem of haunting landscapes and it is worth noting Adam Piette’s comment on the book’s back cover:

“Robinson is the finest poet alive when it comes to the probing of shifts in atmosphere, momentary changes in the weather of the mind, each poem an astonishingly fine-tuned gauge for recording the pressures and processes that generate lived occasions.”

The collection of poems in this new publication reflect Robinson’s thoughts after visiting Inshaw’s studio early last year and those shifts of atmosphere can be seen weaving their paths through the poem ‘After Courbet’, written as a response to Inshaw’s 1977 painting ‘The Orchard’:

“You were working on The Orchard.
We talked about its foreground ladder,
the feet secured, it seemed, nowhere
on that unresponsive canvas
with tension problem, sunken paint
where one girl’s reaching, as for apples,
the other stares, oh distant women—”

The presence of Thomas Hardy is felt in the distant gaze and one is tempted to recall the opening of the second section of that 1866 publication of ‘She, To Him’:

“Perhaps, long hence, when I have passed away,
Some other’s feature, accent, thought like mine,
Will carry you back to what I used to say,
And bring some memory of your love’s decline.”

One might also think of James Joyce’s Mr. Duffy in ‘A Painful Case’ who now gazes out of his window “on the cheerless evening landscape” after learning of the death of a woman to whom he used to be close. Or, perhaps more pertinently, one might want to look back at the deeply moving late tale by Henry James, ‘The Beast in the Jungle’:

“It was in the way the autumn day looked into the high windows as it waned; in the way the red light, breaking at the close from under a low, sombre sky, reached out in a long shaft and played over old wainscots, old tapestry, old gold, old colour.”

Bonjour Mr Inshaw is a beautifully produced book and I urge readers to get hold of a copy immediately.

Ian Brinton 9th March 2020

Lithos by Anthony Barnett (Allardyce Book ABP)

Lithos by Anthony Barnett (Allardyce Book ABP)

From the subtitle to this carefully crafted new publication from the pen and press of Anthony Barnett we should immediately be alerted to a Joycean sense of humour:

“LITHOS: OR, GULLIBLE’S TROUBLES, OR, A DISACCUMULATION OF KNOWLEDGE BEING NOTHING MORE THAN DRAFTS & FRAGMENTS THAT, NOT WHICH, ARE NOT ENOUGH”

In the world of Anthony Barnett words spill and spin in different directions. A reference to the easily deceived character from the voyaging creation of an Irish clergyman from the early Eighteenth Century is merged with that of a glyphic sans-serif typeface designed by Carol Twombley in 1989 for Adobe Systems. A tale of Shaun or Shem from Finnegan’s Wake holds the reader within the webs of a poetry moving from “I” to “We” and “She” to “He”. Joyce’s language is dream-like:

“Dark hawks hear us. Night! Night! My ho head halls. I feel as heavy as yonder stone. Tell me of John or Shaun? Who were Shem and Shaun the living sons or daughters of? Night now! Tell me, tell me, tell me, elm! Night night! Telmetale of stem or stone. Beside the rivering waters of, hitherandthithering waters of. Night!”

As the prose merges sounds of night-time farewell (“Night! Night!” & “Night now!”), sounds in the mind merge words and Shem and Shaun become “stem or stone”. Language petrifies as characters move from the vegetal to the stone-like; moments of memory are caught, held, in lithos.
As if to confirm this Joycean humour Barnett has a short poem on page 15:

“Neverending but ending

Who has something to say
Who has nothing to say

I sigh at this speech this speechlessness”

The need to communicate, accompanied by a recognition that the tools of communication are inadequate possesses a sly reference perhaps to another Irish source, that of Samuel Beckett whose ‘Three Dialogues’ contain the cry:

“The expression that there is nothing to express, nothing with which to express, nothing from which to express, no power to express, no desire to express, together with the obligation to express.”

This is the painful world of the artist, poet or novelist, who recognises that whatever he/she says/writes it will never capture the ever-fleeing sense of what is thought. In an Anthony Barnett poem “speechlessness” is accompanied by a “sigh”: words become a noise of exhalation.
If there is a haunting theme weaving its way through these poems it is perhaps one of lost love, lost time, caught only in the sharp presence of language as in ‘What Bright Shoes’:

“Moss blown from the roof sweet mounds

Mistletoe blown from the red squirrel door knocker

Destined to repeat fallen for not spoken to

So very upset

What bright shoes you are wearing, thinking. You are a strange one. I think
it might be disruptive. Almost wandering, across the evening street, distracted disrupting sputtering”

In the words of ‘Sunday Post’, “She is present even when she is not” or ‘On a Starlit Night’

“On a starlit night, September 8th to 9th to be exact, I dream about you that
you are with me or I am with you or we are with each other”

Anthony Barnett is widely read and it is no surprise to find these pages containing references to writers and artists who have influenced him over the years. Zanzotto, Kästner, Nelly Sachs, Veronica (Forrest-Thomson?), Celan, Skvorecky, Walser… They become spectral presences throughout Lithos both in terms of styles and as shades both there and not there: present in their absence. Sometimes I am also reminded of the wonderful opening pages of Dostoevsky’s short novel White Nights in which the narrator finds himself alone in Petersburg during the summer vacation. Recalling his moral condition one day the Russian novelist writes:

“From early morning I had been oppressed by a strange despondency. It suddenly seemed to me that I was lonely, that everyone was forsaking me and going away from me. Of course, anyone is entitled to ask who ‘everyone’ was. For though I had been living almost eight years in Petersburg I had hardly an acquaintance. But what did I want with acquaintances? I was acquainted with all Petersburg as it was; that was why I felt as though they were all deserting me when all Petersburg packed up and went to its summer villa.”

The narrator in Lithos can feel ‘Much Better’ as he contemplates

“How lovely it is to sit in a café or a carriage and listen to languages one
doesn’t know very well or at all. Then one is shielded from all the latest or past its best nonsense.”

The closing lines of ‘Soliloquy’, the last full poem in Lithos before a short ‘Requiem’, refer us to flight

“I shall not try to worry too much about the perfect unless I am building / a spacecraft / Or a parachute.”

And this, as in Finnegan’s Wake where the ending takes the reader forward to the beginning, leads us back to the opening lines of the collection and “It is the way it is” with the “newborn bird dead on the ground” with the “rooks wanting it”. That first poem concludes with self-explanation:

“Everything can be explained with a dream. Once I did not believe that.

I want to say it doesn’t matter.

It will always be in the writing.”

Lithos…lithography, written in stone.

This book can be obtained from the author’s website: http://www.abar.net

Ian Brinton, 12th August 2017