Tag Archives: J.H. Prynne

House At Out Mark Goodwin Shearsman Books

House At Out  Mark Goodwin  Shearsman Books

I find that reading books is in no way a discrete business and the same, inevitably, holds true for writing reviews. Looking at the blurb on the reverse side of this new collection of Mark Goodwin’s poetry I see the words of Simon Perril:

In House At Out, Mark Goodwin steps beyond the physical landscapes of Back of a Vast, into a new topography: a world that is a “wild’s inf i
nite b its” approached through the gaps and hollows in the word. The holes are apertures as we zoom into language, crack open word hoards and find worlds of association, “hole keys” with which we open kinetic lands as nimble as “music thinking of water”’.

A few days ago, in my review of The Cambridge Companion to British Poetry 1945—2010, I didn’t have sufficient space to say what I wanted to about Perril’s excellent contribution about ‘High Late-Modernists or Postmodernists?’ but now I am prompted to return via this topographical reference to Goodwin’s work. Early on in Perril’s essay he refers to Geraldine Monk in terms of the emotional geography of place, most especially her native Lancashire:

‘Her habitats are haunted by a sense of inequalities and injustices that the landscape has preserved as its own memory, and that charge the language with both neologistic verve and a sense of regional historical witness.’

This combination of neologisms and ‘historical witness’ is central to Mark Goodwin’s work as in ‘Our Shoulle’:

‘a round voice in the bottom of an impossible tube is
nearly silent yet ticks away a shiny poem coils of a
whole other place pull me in it is thin in a last place
a shell makes so wide at first a thrush has smashed a snail

shell on a doorstep think of bricks think of your family
we always wonder why sky doesn’t flatten a shell with its
simple vast coiled solid song song of wafer stone stone
that is a song a crab may live in an on & on song a snail

carries around exchanges for size & no size we do not live
in shells because our feet are too big they would not fit into a
tight pink compartment where a shell goes no further into
the round of all a world slates so slight against her round

voice bright raging sky with a rain in a bottom of impossible’ [.]

There is a Hopkinsian quality of the music of ‘things’ here (‘choses’ as Ponge would have had it) as we are offered ‘a round voice’ in which stones might ring, as they do in the second stanza as ‘song song’ becomes ‘stone stone’. The voice may be ‘nearly silent’ and yet its insistent measuring of Time pulls both poet and reader into a new world. The comparison of shell to brick, of wafer to stone, takes us back a page to the title of this section of the book, ‘A Bachelard’s Château’ and Gaston Bachelard’s comment in the opening pages of The Poetics of Space

‘all really inhabited space bears the essence of the notion of home’.

In the world of Bachelard, imagination can build walls of impalpable shadows and, to refer again to Ponge, imagination can compare the human to the hermit crab:

‘The monuments built by man appear like offcuts from his own skeleton: but they don’t raise the spectre of a creature of comparative size. Compared to a shell, the portals of the greatest cathedrals open to release a crowd of ants and the most wealthy villas or chateaux, home to one man only, are more akin to a hive or an ants’-nest divided up into its separate rooms. When milord departs from his manor-house he certainly appears a lot less impressive than that gigantic claw of the hermit-crab swelling out of the mouth of that cornet shell which he calls home.’
(‘A Note addressed to SHELLS’, translated by Ian Brinton, Oystercatcher Press 2015)

There is, to my ear, a roundness, a completeness as ‘slates’ move to ‘slight’ and, round, to ‘bright’; an echo coiling round a spiral ‘in a bottom of impossible’. I recall Harriet Tarlo’s wonderful anthology published by Shearsman four years ago, The Ground Aslant, in the introduction to which she wrote ‘I have focused here on poets whose formal techniques are exploratory and experimental enough to be called radical, poets whose ideological pushing of the boundaries is to be found integrated into the forms their poems inhabit’. Mark Goodwin’s work was, naturally enough, featured in that volume as ‘the lock of the sun clinks its heat’. And when Robert Macfarlane reviewed the anthology for the Saturday Guardian (16/4/11) he referred to Mark Goodwin’s landscape details as providing no reliable resting place for the eye or the mind:

‘It simply refers the subject onwards in an effortful relay of attention from speck to speck. Keep going. Move along now.’

In this world of spatial vectors and Heraclitean flux I hear the opening lines of one of the poems in Prynne’s The Oval Window:

‘In darkness by day we must press on,
giddy at the tilt of a negative crystal.’

Keep it moving as fast as you can, citizen! And Mark Goodwin writes ‘thoughts escape leave us free and we are poem coils / of a whole i am’.

Ian Brinton 23rd December 2015

The Draft Will by Peter Robinson (Isobar Press)

The Draft Will by Peter Robinson (Isobar Press)

In ‘A Performing Art’, one of the short pieces of discursive writing from the last section of this collection of anecdotes, reminiscences and prose poems, Peter Robinson quotes from a postcard written in February 1934 by Ezra Pound to Mary Barnard:

‘Thing is to cut a shape in time. Sounds that stop the flow, and durations either of the syllables, or implied between them, “forced onto the voice” of the reader by nature of the “verse”’

The context for Robinson’s quotation is the world of the ‘Poetry Reading’ and he highlights the Cambridge International Poetry Festival which was held every two years between 1975 and 1985. He cuts his own shapes in time by giving us clarity, sharp outlines:

‘I can still quite clearly picture Hans Magnus Enzensberger at the third festival in June 1979 on stage in the darkened Corn Exchange at Cambridge. He was reading from his poem The Sinking of the Titanic in German and his own English translation. Enzensberger’s face was extremely mobile: ingenuousness, sarcasm, disgust and pity passed across his features as he read. He had been in Italy and was wearing a white summer suit that seemed slightly luminous under the spotlights. When he reached the end of the poem where imaginary and symbolic passengers are swimming away from the ship, Enzensberger seemed to have turned the darkness of the Corn Exchange into an Atlantic Ocean.’

Timing and presentation! Atmosphere and an awareness of the power of what you are reading! Shades of Basil Bunting’s ‘Villon’:

‘precision clarifying vagueness;
boundary to a wilderness
of detail; chisel voice
smoothing the flanks of noise’

In the previously unpublished autobiographical sketch, ‘Hit the Road, Jack’ (composed for the centenary of Linacre Infants and Junior School), there is a moving sense of attempting to give formal boundaries to a past long gone. The formality of the reconstruction is there in the precision:

‘There were two playgrounds, divided by a wall. The one on the left, if you were facing towards the Mersey, was for the Infants; the larger one on the right, for the Juniors.’

With the introduction of a class photograph, ‘a black and white class photo that lay around unconsidered in my parents’ house for years and years’, the past tense becomes the present tense as a long-gone world is brought back into focus. This is the way with photographs: they can make you realise that there are things you know that you didn’t know you knew! Names of people unmet for sixty years emerge out of a darkness:

‘On my immediate left in the photograph is Barbara Penny. On the other side of her is Colin Wells. On the back row, three from the left is Billy Morrison. When the school’s centenary was announced in Liverpool, with a call for memories and memorabilia, Billy heard about it from his family, found me on the Internet, and sent a message from British Columbia, in which he added some more names to the faces.’

Prompted by the catalyst, the photograph, ‘It comes back to me as I write that we learned how to tell the time in this class’ and Ray Charles’ song ‘Hit the Road, Jack’ emerges from being a US number one and a UK number 6 hit in 1961 to the fore of the author’s mind:

‘I can recall clearly standing on the asphalt of the playground of the Junior School at about home time thinking it would certainly hurt if you hit the road, and wondering why Jack would want to do it anyway.’

A few days ago Jeremy Prynne said to me ‘You know, Ian, I borrowed a line from Tim Longville’s last poem in his collection Familiarities for one of my poems.’ The words borrowed, ‘then back’, come from Longville’s ‘Back Out’ (1967) and they emerge, repeated, in one of the poems from Her Weasels Wild Returning (1994). When I mentioned this to Longville he replied ‘at Spartylea, I encouraged and led group-chantings of that little piece, in an exaggeratedly rhythmic cod-Northern-style—chantings in which, improbable though it may seem, Jeremy was an enthusiastic participant. Those occasions, and hence that poem, may well have stuck in his mind. So much, after all, does.’ In Peter Robinson’s delightful little vignette Jack may well ‘hit the road’ but he most certainly does come back.

This book of thoughts and recollections is another of those most handsome publications given to us by Paul Rossiter’s Isobar Press (available from London Review Bookshop) and, needless to add, it is well-worth getting hold of. Not least for the deeply moving account of the events surrounding the author’s discovery he was suffering from a brain tumour, and how after its removal he was able to return to his teaching in Japan.

An earlier quotation from that Pound postcard reads ‘Precision in KNOWING how long the different notes take in a given place’. Peter Robinson’s delicate care in his writing gives us that precision in KNOWING.

Ian Brinton 29th November 2015

Crisis and the US Avant-Garde: Poetry and Real Politics by Ben Hickman (Edinburgh University Press)

Crisis and the US Avant-Garde: Poetry and Real Politics by Ben Hickman (Edinburgh University Press)

It was apparently in The Christian Recorder of March 1862, a publication of the African Methodist Episcopal Church, that the little jingle first appeared:

‘Sticks and stones will break my bones
But words will never harm me’

It was reissued in London some ten years later in Mrs Cupples’s Tappy’s Chicks: and Other Links Between Nature and Human Nature. And from there, of course, it soon became part and parcel of every child’s taunt of derision aimed at another child who was throwing verbal stones in the playground!

Ben Hickman’s timely and important reminder of verbal limits opens up with a refreshing quotation from the American poet Joshua Clover:

“I think that for a while now, many of us poets have been telling ourselves lies about the political force of poetry”.

Clover goes on to voice some of those well-known and well-worn lies (“Speaking truth to power. Giving voice to the voiceless. Laying bare the truth of the ineluctably immiserating mechanism in which we live.”) before grouping them together as “ideas which allow activities at the level of language to claim the same material force as a thrown brick.” It was Anthony Barnett who used a reference to a brick thrown through the windows of reviewers when he wrote in 1989 about the Allardyce, Barnett publications of authors including Prynne, Crozier, Oliver and himself. The handsomely produced volumes were indeed brick-like and presented a clear assertion of the contents’ importance: ignore these authors at your peril! When Prynne later became published by Bloodaxe the production again had the weight and appearance of an oeuvre that would not simply be ignored.

In PN Review 192 Geoffrey Ward published an article ‘Poetry and the Rift’ in which he looked at some limitations of language. He opened his piece by declaring “In the beginning was the word. Trouble being, the word was always late for the event.” After all words are NOT things like bricks or stones:

“Words can describe, evoke, suggest, delineate, propose, haunt—do all manner of things—except be the thing or feeling or concept to which they refer.”

The article is partly a re-writing of a piece which Ward had included in the ephemeral little magazine, Archeus, in 1989:

“Language is doomed to unpunctuality, words chasing, describing, shadowing a reality they can do anything but actually be. But if words miss their goal they pursue in the meantime their own life in the mouth or on the page, powerful figures of speech that predate our individual use of them constraining or permitting meanings always aslant or surplus to requirements.”

In memorable lines Auden announced the limitations of poetry when he declared in his poem written in memory of Yeats that “poetry makes nothing happen”

“…..it survives
In the valley of its making where executives
Would never want to tamper…”

Taking up the theme again in Partisan Review, Spring 1939, Auden presented a piece of prose ‘The Public v. the Late Mr. William Butler Yeats’ which concluded that “The case for the prosecution rests on the fallacious belief that art ever makes anything happen, whereas the honest truth, gentlemen, is that, if not a poem had been written, not a picture painted, not a bar of music composed, the history of man would be materially unchanged.”

Ben Hickman’s highly readable account of some aspects of contemporary American poetry includes a close survey of work by Zukofsky and Olson, Rukeyser, Baraka and Ron Silliman. Quoting Olson’s The Special View of History Hickman gives us the richly ambiguous statement “Men make their own history, but they do not make it as they please”. What surrounds this statement is a very fine account of the poem ‘As the Dead Prey Upon Us’, a more extended account of which can be found in Hickman’s contribution to the Manchester University Press collection of essays edited by David Herd, Contemporary Olson. Ben Hickman goes on to write about the vivid nature of Black Mountain College in which the polis was constantly self-constituting, self-employed and self-inventing:

“It is this characteristic of quick fluidity, of a perpetually open process of social constitution in which coups d’état were a constant possibility, that made Black Mountain “a live society, not something proposed—something that was done and was there.” (Olson on Black Mountain)”.

Hickman’s clear, precise and lucid account of the avant-garde in American poetry takes a close look at the L=A=N=G=U=A=G=E world of Bernstein and Silliman and quotes the latter’s comment “Important as books are, it is being that determines consciousness”. Which takes me back to Geoff Ward:

“We certainly handle words better than we handle each other or the non-human world. But living in particular spaces, whereby the hieroglyphs that spell ‘save the planet’ are not the same thing as a saved planet, the injunction ‘pass the salt’ no guarantee of approaching salinity, there is built into writing, a certain lateness. There is something of death in all its usages.”

As Ben Hickman’s concluding chapter on ‘The End of the Avant-Garde’ suggests, almost mischievously, “an avant-garde in a university is a contradiction in terms”.

Ian Brinton 12th October 2015

Neck of the Woods by Peter Makin (Isobar Press)

Neck of the Woods by Peter Makin  (Isobar Press)

Grief resides in the particular and few poets know that better than Peter Makin. Perhaps this understanding of how emotions are located within a sense of ‘thereness’ is part of what makes his critical writing about Pound so clear: ‘Allied with subtlety were solitude, and that old Platonic doctrine of an immaterial soul caught in the net of an “accidental” body.’
Pound’s Cantos (John Hopkins, 1985) is the best introduction to the poems’ enormous voyaging forth that I know. The lucid quality of Peter Makin’s writing is only rivalled by his own book on Basil Bunting published in 1992 by Clarendon Press, Oxford: The Shaping of his Verse:

Statements by Bunting:
1. It is “worth dwelling on things”;

2. “Suckling poets should be fed on Darwin till they are filled with the elegance of things seen or heard or touched.”

The particular. And LIGHT.

“Pound deeply believed that dead ends, sorrow, darkness could not be other than accidental in the significant scheme of things. The primal sin was to shut out the light; it followed that the light was essentially there.”
(Pound’s Cantos, ch. 1)

Neck of the Woods gathers all the poems from the period 2000-2015 that Peter Makin wishes to preserve. On the reverse side of this beautifully produced book from Paul Rossiter’s Isobar Press there is a note from August Kleinzahler:

“The singular force behind this collection of poems, with its six sections, is loss and grief, the expressions of which drift in and out of the poems, as if emerging then receding behind the clouds, usually in the form of glimpsed memory.”

Pound’s Cantos was dedicated ‘to Corrêa’ as was Bunting: The Shaping of his Verse. Makin’s edition of Bunting’s lectures, Basil Bunting on Poetry (John Hopkins, 1999) was dedicated ‘to or for, /by, with, or from / Correa’. This recent publication of Peter Makin’s poems concludes with a section titled ‘Ato’ and is headed ‘Stella Irene Correa obit 15.12.97. The mark, print, trace or track leads the reader to light:

“O so sweet, o so gentle
light,

and these banks;

suddenly adown the angle
a crow’s shadow, and more slowly
across the path;

and I look again, and see the stump
way up on the scoop of hill
from which I looked down on this path
where she walked, then in snow,

now in this light,
with the crow’s shadow.”

Loss and the remains of loss is to be “surrounded by clutter”:

“ ‘From Correa’s Room
To Be Sorted’
suitcases
clothes hanging along the verandah
blocking the view

and the litter of her intentions
and my intentions, now that I no longer
think it worth while to intend

not quite in sight of the sprays of white
orchids outside the back-room window;”

The sounds of the line yearn outwards from “quite” to “sight” to “white”; the precision of sound in “orchids” brings the vision closer to the room as we move towards the enclosing sound which is the only aperture through which the living may stare, the “window”.

These poems move in a Poundian way and the opening of the first section, ‘Life-Sketch’ sets the reader “forth on the godly sea” as “an infinity of water” is seen “rushing under the beach to the sea”. With echoes of ‘Briggflatts’

“dusk gathered
a grey silent
depth over everything.

Sweaty summer night,
light taking years to fade

parents
out”

And in this first section of the book we move from Lincolnshire to North Kyoto and to

“A small mountain hut
in which to fade
(with peculiar inscriptions
in charcoal).”

In his 2008 essay on ‘Huts’ J.H. Prynne reminds us of the world that lies behind a word as he brings to our attention the lines from William Collins’s ‘Ode to Evening’, composed in 1746:

“Or if chill blustring Winds, or driving Rain,
Prevent my willing Feet, be mine the Hut,
That from the Mountain’s Side,
Views Wilds, and swelling Floods,
And Hamlets brown, and dim-discover’d Spires,
And hears their simple Bell, and marks o’er all
Thy Dewy Fingers draw
The gradual dusky Veil.”

In Prynne’s words “the hut is a marginally safe haven which connects very closely to the threatened invasion of cold and wet from the wild outside, and this is the vantage that the poet must summon courage to occupy, the distance from a settled and socialised habituation.”

Fulke Greville’s poem ‘Absence and Presence’ plays around with ideas of how one might attempt to convince oneself that absence has its own qualities, only to conclude “Absence is Pain”.

This collection of poems by Peter Makin is essential reading and I urge you to get a copy without delay.

Ian Brinton 4th October 2015

Home

Excess Measures by Adrian Clarke (Veer Books)

Excess Measures by Adrian Clarke (Veer Books)

As I sat down this morning to read this little book I became engrossed by the mixture of urgency and outrage which threads it way through the linguistic labyrinth of Poetry and University, Creative Writing and Consumerism. The book is a delight!
In the opening section, SO WHAT, extradition to a poem sequence, we move from Godard to Bruce Andrews—I Don’t Have Any Paper So Shut Up (or, Social Romanticism)—from Schloss on Joyce to Prynne on ‘performance poetry’. Interleaving its path through the outrage and humour we are confronted by some extremely disturbing ideas which cannot be easily dismissed:

‘So is what I say something else? or is that what I do? As for a common language, if you really believe it’s enriching itself at an ever-increasing rate, it’s in willful ignorance: overall, variety of and within languages—mine included here?—is withering fast. Basic English dropped the adjective. And buzz words and argots usefully alter no-one’s perception of anything with the redundancy of their faddish affectedness and phony exoticism.’

The echo of Syme’s work on the Dictionary in 1984 (‘It’s a beautiful thing, the Destruction of words.’) is uncomfortably close and it is followed by the sort of self-questioning which is increasingly necessary in the global political arena:

‘There’s a social orchestration of me-meaning in which the “me” is still usually white, at least as rich as Croesus in an African villager’s eyes and mindful of its moral duty to trade any pretender to a share in the action off the planet’s face. You don’t need the subjunctive for that.’

In terms of what goes on within the world of universities it is refreshing to read about the ‘Communities of poets’ who ‘risk becoming marketing strategies before or after the event.’ And, of course, those marketing strategies lead right on to the awarding of prizes. Judith Palmer, director of the Poetry Society, is quoted from The Guardian concerning the fact that prizes have a role in the marketplace:

‘Within the arts, the measurability, the ability to make excellence quantifiable and defined has become much more important. So you’re trying to offer your arts funders evidence that you have met key performance indicators of excellence’.

Aaagh! I detect a word like ‘Impact’ lurking beneath this maelstrom.

However, just as you might consider the author of this window-smashing little pebble to be simply of the side of some brave new world we read the following:

‘Tangentially, J.H. Prynne thinks that the printed poem’s sound is donated by the language—or rather “a distinct sub-variant of the generic phonology of a specific language”—and nothing is added by “performance of poems in their author’s own voice”—an attitude I might be inclined to characterize as anal-retentive if I could take Freud seriously. The poetic text may be more than a musical score, but, when available, it would be stupid to ignore the information from its creator’s performance of its rhythms, tempi, volumes, emphases and pauses’.

Very recently a retired university Professor commented to me that in his opinion Prynne spoke different languages. He wasn’t referring to German, French, Old Norse or Mandarin but to the different registers which the poet uses, a register that includes a rich sense of humour. My response to this very reasonable suggestion was to include words like Plantagenet Palliser, Christopher Tietjens and Jonathan Swift. And so when Adrian Clarke concludes his sideswipe against Prynne by adding ‘as I’ve observed elsewhere, unignorable poet though he be, it’s hard imagining any question of a debt to pleasure when Mr Prynne is auditing the books’ I find myself reminded time and again of the humour behind those shifts of register referred to by that Professor. They come to mind as cool as a mountain stream.

This is a most refreshing book and it should be looked at by all first-year undergraduates and by Vice-Chancellors. When I had finished that twelve page introductory piece I turned to the poem ‘After Oppen’ and delighted in the shrewd understanding Clarke has of the American Objectivist’s style:

‘sensed at
their limits
numerous means
rootless wanting
a language
a state
of matter
the city
would appropriate
to know
ourselves in
its reflection
a light
for the
times rolled
over before
the mineral
fact’

The gentle humour behind pastiche suggests that it certainly is the ‘road of excess’ that leads to the ‘palace of wisdom’. Thank you, Adrian, I shall return to this book again. After all, I want that word ‘Excess’ as a noun as well as an adjective!

Ian Brinton 22nd September 2015

The Messier Objects by Michael Zand (Shearsman Books)

The Messier Objects by Michael Zand (Shearsman Books)

In a talk given at Barrack’s Studio, Newcastle-under-Lyme, 6th May 1995, Roger Langley referred to those moments which, rather akin to Wordsworth’s ‘spots of time’, seem to assert themselves like islands within the time schemes that dominate our everyday lives. George Simmel had referred in 1911 to adventures that interrupt the everyday as ‘islands’. Not like a state which is part of a continent, in that its boundaries are generated from within itself, against the opposition only of an altogether different medium, the sea, which is forced to comply with the directive from the land. After all, episodes in ordinary life have their beginnings and ends determined by boundaries which are, in a sense, mechanical, not organic like those of the island, since they are drawn by mutual pressure from both sides from similar things, as are the boundaries of a state on a continent amongst other states, where frontiers are set by equal pressures and compromises between them. Langley goes on to add ‘In this way, then, the adventure is a foreign body in our existence, yet it also speaks of the unity of all life in a way that normal events woven into the surface daily routine of our lives cannot. The adventure shows things which seem essential. As such it has affinities with three other types of event; the game played by a gambler, the dream, and the work of art, the poem.’
In his Foreword to this collection of poems, Michael Zand tells the reader a little about the background to the Messier Objects:

‘Messier was a comet hunter and was frustrated by seeing objects in the sky that he thought were comets, but turned out to be random and uninteresting clouds of dust. He drew up the list to avoid comet hunters wasting time on what he regarded as the “worthless detritus of the skies”. Ironically it was later discovered that these objects were in fact galaxies, nebulae and other deep sky phenomena…’

The moving sequence of these poems highlights the importance of what we can too easily be tempted to overlook. There is a sense that the importance of life is in the smallest things which can be dismissed as detritus. And this constitutes ‘loss’. ‘M1’ opens with a mythical feeling of beginning ‘vaguely in the shape of an apple tree’ and many of the later poems and prose-poems record a history of a Fall.

‘how much time do you have
these star clouds are all that’s left

anything you say
anything with a word in it
has been exhausted’

The draining of language that is used by ‘the methods/ of our society’ (‘Lyra’) is a matter of ‘cheap shots’ with an unavoidable violence contained in the layers of meaning tucked into that last word. Michael Zand plays with language and hints and shifts; he avoids the classification of words which can permit behaviour of narrow-mindedness, cruelty and ultimate blindness.

M 89

‘they seems impossible . these stars
but they are part of us . and remains so beautiful

even though it messes things up
who cares . let them

they are our horses they—

In his introduction to Roger Langley’s Complete Poems, the editor, Jeremy Noel-Tod, quoted from J. H. Prynne’s speech in Bramfield church on 12th February 2011:

‘[For Roger] the smallest things were absolutely everything—if you knew the difference between a martin and a swift you knew everything—not just something—you knew the whole universal truth of things if you knew one thing deeply and exactly and carefully.’

These words came as no surprise to us as we sat there in St Andrew’s and recalled Prynne’s own poem about inclusiveness, the importance of what can so easily be overlooked, ‘L’Extase de M. Poher’, in which ‘Rubbish is / pertinent; essential; the / most intricate presence in / our entire culture’. In Michael Zand’s world of messier objects, The Messier Objects, in which the ‘messier’ ob-jects,
We have pauses of lyric grace and watchfulness:

‘fig and parsley and drift wood
percussions revolve around the—’

And those dashes with which so many of these pieces conclude, as if there were so much more I could say about—

Ian Brinton 2nd September 2015

The Complete Poems of R.F. Langley edited by Jeremy Noel-Tod (Carcanet Press)

The Complete Poems of R.F. Langley edited by Jeremy Noel-Tod (Carcanet Press)

In 1978 Nigel Wheale’s infernal methods press published a chapbook of four poems by R.F. Langley, Wheale’s former English teacher at Wolverhampton Grammar School. Roger Langley had studied at Jesus College, Cambridge in the late 1950s, the same time as Jeremy Prynne with whom he was to remain close friends for the rest of his life. As Jeremy Noel-Tod puts it in the introduction to this splendidly produced new Carcanet edition of the Complete Poems: ‘In their final year, Langley and Prynne were supervised by the poet and critic Donald Davie’ who introduced them to the work of both Ezra Pound and Adrian Stokes. This is almost like an updating by ten years of the narrative told by Charles Tomlinson in Some Americans when he was tutored in the late 1940s by Donald Davie who introduced him to both Wallace Stevens and William Carlos Williams. In 1994 infernal methods published a second Langley volume, Twelve Poems, and it is this book which was referred to by John Welch in a letter to me from near the opening of this century:

The trajectory of a poetic career is interesting. As I think you know pretty much the only person to publish him [Langley] for years was Nigel Wheale, his friend and former pupil—and anything else that appeared appeared through Nigel. I was actually staying at Nigel’s when ‘it happened’—he’d just brought out a full-length albeit quite small collection of Roger’s when, out of the blue, Michael Schmidt rang up. I don’t think Nigel knew him at all—he’d simply sent off a review copy to PN Review. Anyway, Schmidt rang bubbling over with enthusiasm. Which led to the Collected and a good deal of subsequent interest in his work.

That ‘subsequent interest’ included Carcanet’s Collected Poems (produced in conjunction with infernal methods in 2000), The Face of It, a collection of 21 poems in 2007 and a regular slot in PN Review for the ‘Journals’. And the projection of this literary narrative has now given us this new Complete Poems, one of the most handsomely edited and produced collections I have seen for some time.
As Langley put it in the very well-known interview with Robert Walker from Angel Exhaust 13:

‘I didn’t start writing until I found out about American poetry. There was Donald Davie at Cambridge who talked about Pound. But Davie never talked about Olson. It was really Olson who convinced me that I might write something myself.’

It was very much that interview alongside the early poem ‘Matthew Glover’ that prompted me to write the first of my ‘Black Mountain in England’ articles for Michael Schmidt in 2005 (PN Review 161). But it wasn’t until 2010 that Roger wrote me an account of having first come across Charles Olson:

‘JHP introduced me to the work of Olson, of course, sending me copies of first ‘The Kingfishers and a bit later, I think, of the Projective Verse essay. Later on I saw the Donald Allen anthology, bought some copies of it, and used it to teach from while I was at Wolverhampton Grammar School. Obviously, from the very first, my own writing, although opened up to new methods by Olson, was always closely tied to my own immediate biography. The pleasure lay in writing about the little willow tree I knew and how it blew in the wind, the willow warblers I had watched in the bushes at dusk on the border of the parish. Nothing so personally particular in Olson.’

I shall be writing a review of this new publication for Shearsman Magazine on-line and that will concentrate more on the poems and less on the ‘chit-chat’!

Ian Brinton 1st September 2015

In Memoriam: Charles Tomlinson

In Memoriam: Charles Tomlinson

III

I first came across the poetry of Charles Tomlinson in 1970 when I was studying English in Cambridge at Gonville and Caius. My supervisor, J.H. Prynne, gave me a copy of ‘At Holwell Farm’ to write about as an exercise in Practical Criticism and I was immediately struck by a tone of measured quietness that I recognised as belonging, in my own mind, with the poems of Edward Thomas that I had studied for A level eighteen months earlier. In the way coincidences work, seeming sometimes to offer a haunting sense of woven tapestry, my English teacher at Sevenoaks had been a St Dunstan’s pupil just after the war. I was to learn some years later that my supervisor at Caius was also a St Dunstan’s product who had dedicated his first book of poems, Force of Circumstance, to his teacher there, Basil Harvey. I suppose that some of my liking for the Thomas poems also came from my living at the top of the hill overlooking Sevenoaks Weald where Thomas had lived in Else’s Farm in the early years of the twentieth century. But it was the tone of quietness which spoke to me most nearly.

‘It is a quality of air, a temperate sharpness
Causes an autumn fire to burn compact,
To cast from a shapely and unrifted core
Its steady brightness.’

Prynne pointed out the quotation in that first line and I recall hurrying back to my digs to look up the letter Keats had sent to J.H. Reynolds on 21st September 1819 from Winchester. After all, I had the two-volume Hyder Rollins letters which had been on the reading list Prynne had sent out to prospective undergraduates:

How beautiful the season is now—How fine the air. A temperate sharpness about it. Really, without joking, chaste weather—Dian skies—I never lik’d stubble fields so much as now—Aye better than the chilly green of the spring. Somehow a stubble plain looks warm—this struck me so much in my Sunday’s walk that I composed upon it.

The ‘composition’, of course, was titled ‘To Autumn’. Tomlinson’s image of the fire, presumably of leaves and weeds, struck another chord with me because it brought back the number of times I had helped my father rake together fallen leaves in Autumn before pulling them all together and lighting the slow-burning, smouldering, fire. That was in Keston, not very far away from the first school I attended which was run by Muriel Prynne, the mother of the teacher who introduced me to Holwell Farm!
Prynne’s first collection of poems contained ‘Before Urbino’ which opened with lines that were clearly written after reading Tomlinson:

‘House next to house; tree next to tree; a wall
Tokens a winding road. The air across
The distant slope is palpable with light,
A clarid flood of silence.’

On December 24th 2002 Tomlinson wrote me a card:

‘Prynne’s use of the word ‘clarid’ makes me think he had been reading Stokes as well as CT. I see there is at last a new edition of Adrian Stokes Stones of Rimini, a marvellous book on limestone & sculpture CT was also reading long ago. Details in TLS last week—plus news that CT has won the New Criterion Poetry Prize, N. York.’

In May 1961 Prynne had indeed written to Tomlinson about Stokes and I referred to this in some detail in my article published in Salt 2 six years ago, ‘Prynne in Prospect’:

‘Immediacy for Stokes is the simultaneous apprehension of a two-dimensional surface in space: this seems to me to be his primary concern. Elements of recession and protuberance, texture and contrast, are allowed to articulate our awareness, but not to violate its separateness and lucidity. Music and the dimension of succession generally is an arrière-pensée, draining the impact of this confrontation by insisting on the context of a linear dimension through time. Stokes manages in spite of this arbitrary self-impoverishment (he has lost, after all, effective use of two out of four dimensions), both to see with accuracy and to feel the full emotional relevance of what we see—the Cortile d’Onore at Urbino (seen almost completely through his eyes) was an extraordinary experience, and one in which I felt a full deployment of my entire capacities for response.’

Ian Brinton August 28th 2015

Sabots by John James (Oystercatcher Press)

Sabots by John James (Oystercatcher Press)

When Peter Hughes wrote to me last month to say that there was a new John James chapbook on the cards he intimated that it was ‘very unusual’ and was to be titled Clogs, ‘Pastoral dialogues from the deep south (of France)’. My reaction was one of keen anticipation on account of considering the Equipage volume from last year, Songs in Midwinter For Franco, one of the most important and moving sequences of poems I had read in a long, long time. I recall reviewing that volume for Shearsman on-line magazine and saying that what moved me was contained in the absence of the self-regarding nature that can act as an intrusive shadow looming over poems of loss. In those ‘Songs’ (for Franco Beltrametti who had been published alongside John James by the Tim Longville, John Riley & Gordon Jackson enterprise Grosseteste Books) there were references to a culture of reading and recalling as well as comments on the necessary sharp eye of the wine grower who looks out for a ‘bud break yet to come’. When I read Sabots for the first time this morning I was not in any way disappointed in my great expectations.
The opening dialogue between Peadar and Alphonse, both resident wine growers on the land of South West France, confirms that steady voice that John James has acquired over years of poem-making:

‘ah bon I don’t begrudge you in fact I marvel
at your calm in the face of our abjection it
besets us all this fear of fear & discontent
& there was I gathering in my grapes each year
till the Mairie dropped me with their flood defence
oh I sometimes think I should have seen it coming
but was too entranced perhaps by the reverie
induced by days of pleasure working in that field’

Reading these lines I was prompted to look up a book which I have admired since its first appearance in 1979 from the Writers and Readers Publishing Cooperative, John Berger’s Pig Earth, the first of three books with the overall title INTO THEIR LABOURS. In the final chapter Berger points to the survival of peasant communities:

‘Peasant life is a life committed completely to survival. Perhaps this is the only characteristic fully shared by peasants everywhere. Their implements, their crops, their earth, their masters may be different, but whether they labour within a capitalist society, a feudal one, or others which cannot be so easily defined, whether they grow rice in Java, wheat in Scandinavia, or maize in South America, whatever the differences of climate, religion and social history, the peasantry everywhere can be defined as a class of survivors.’

Within James’s dialogue Alphonse says

‘I thought in my youthful ignorance everyone
was like my parents bitches bore their tiny pups
kids grew up to be such dams but now a monster
grows to enormous size & threatens all of us.’

The pun on ‘dams’ is hallmark John James. As also is the convincing sense of the here-and-now, the immediate moment caught as it passes, as Alphonse confirms not only that ‘sooner will the hind graze on the air or barbel / lie on the bare stones of the beaches of the Orb / than I’d allow my steadfast gaze give up this place’. Looking back on that earlier review I had written I notice that I referred to a poem from James’s Dreaming Flesh (Street Editions 1991), ‘The Conversation’:

‘Threading its careful path through these poems is a meticulous concern for a palpable ‘now’, an attention to detail that echoes an earlier poem, ‘The Conversation’, in which the importance of Jeremy Prynne’s leafing through pages of a book ‘gave some new sense of strengthening regard for common things.’’

Section two of this sequence, allows historical and geographical presences of this land to speak and ‘Les Randonneurs’ trace a path through what changes in the unchanging. The wines of ‘Les Grillères’ for instance mutter

‘who lives here now as that spy George Borrow might say
the house & barns & spread of land all up for sale
the crumbling old stone wall is broken by sweet bay
some leaves for a civet to perfume the cheval’

Or, of course, ‘good apothecary’ to ‘sweeten my imagination’!

The third and final section is spoken by John Le Poireau as he, Alphonse and Peadar take up the final lines of Alphonse’s comment in Section One:

‘& we still have our strength & the power to walk
tomorrow let’s call on John Le Poireau & hike
three together on the trail to Pech Saint Vincent’

As if echoing the enduring world of Edward Thomas’s agricultural world when faced with the distant wars of northern France in 1916 the ‘leek-man’ says

‘La Tramontane will crumble the broken clods as we stumble
on the rising ground Le Marin will ruin the bread & weaken the vines
but this year we’ll beat the weedy grasses & the tares
not let them hamper our shins in passage through the ranks
let the moist soil cleave to our boot soles’

Sabots is an uplifting sequence of three poems which restores a sense of vitality and endurance within a world threatened by commercial bureaucracy and ‘targets’. It is a tribute to the quietly unchanging in a fast-changing world. It’s terrific!

Ian Brinton 17th August 2015.

Tender Geometries by Mark Dickinson (Shearsman Books)

Tender Geometries by Mark Dickinson (Shearsman Books)

When I came across the following two lines in Tears 60, published at the end of last year, I realised that I was facing a writer of the most serious kind:

‘Sews the crews’ eyes drizzling fugue bells totes lozenges throats the swollen craw! Hope’s the carriage, to prescribe the sooth for this irritable tissue.’

The lines come from a twenty-page prose poem by Mark Dickinson titled ‘The Tangles’ and the whole of that piece now appears in this enormously impressive new book put out by Shearsman. These tender geometries, a gift as well as a register of sensitivity, contain five sections: ‘Sentinel-Stone’, ‘The Tangles’, ‘Nylonase’, ‘Sea Pens Pastoral Net’ and ‘microsleeplessbyclay’.

When I first looked at the above quotation I was struck of course with the Homeric reference to Odysseus who blocked the ears of his crew so that they should not be seduced by the song of the Sirens as they passed that isle. The shift from ears to eyes accentuates helplessness, dependency, and echoes perhaps the invocation Macbeth speaks to the ‘seeling night’ which can ‘scarf up the tender eye of pitiful day’ as a prelude to the pre-arranged murder of his supposed friend Banquo. In the Shearsman edition of Dickinson’s work the complete text of ‘The Tangles’is prefaced by a series of epigraphs, one of which is from J.H. Prynne’s poem ‘Lashed to the Mast’ first published in The Wivenhoe Park Review in early 1966 and then included in The White Stones. The importance of the poem was emphasised by Prynne when he wrote to Andrew Crozier about it in the autumn of 1965 suggesting that the poem should stand at the beginning of a series of poems which were due to appear in the Essex magazine. The Prynne quotation (slightly misquoted by having capital letters at the beginning of two of the lines) concludes with ‘hope is a stern purpose’ and here we have not only the serious propulsion towards a future but also the play with language that is enjoyed by both Mark Dickinson and the elder statesman.

Mark Dickinson’s awareness of how language and commercialism share properties is central to the section of this book dealing with fish-farming, ‘Sea Pens Pastoral Net’. Not only does the writing, the penning, reflect a record of transfer but also it possesses a lyric grace which weaves a pattern through ‘Brilliant pulses of light’ and we become aware of the ocean as ‘a function of language’. The sailor whose journey is world-wide, a cosmonaut, is juxtaposed with the feeding process as perceived by a citizen in the opening scene of Coriolanus, the ‘cormorant belly’. When Menenius tries to pacify the hungry citizens whose complaint is that the store-house of government does little in terms of real work he tells them that the ‘grave belly’ is the ‘shop / Of the whole body’ that sends the ‘natural competency / Whereby they live’ throughout the entire system.

‘Desolation shall be in the thresholds, a voice shall sing in the windows.
The cormorant clings determinate, its wings held out to dry like a totem
to the sun, the cosmonaut’s alien plunging and darting down through
origin where the mythic shears from the blink of corridors. Prey maritime
ocean crow.’

The association of underwater farms and the body politic is brought into focus from the very outset:

‘Under precipitous horizons of nephrology the formation of floating
farms. Terrestrial surfaces granulate periods of deposition skirting the edge between slight and magnitude. Drops of earth entrained in gravity, hover Aeolian graphemes, crest a loop where dunes in wavelets loess bind its loss to a carriage of transfer.’

The grinding exceeding small of these mills of commerce associate the financial terminology of deposits with the ‘language of transfer / to the human account’ (‘In the Long Run, to be Stranded’, J.H. Prynne). The fine blurring of sight with the loess, the ‘dust’, ‘all of this braiding the air’, clouds our recognition of human greed in a world ‘where the edge of collateral makes to cover credit risk as ‘options’ and ‘futures’ project the net gain or net loss being held as margin’.

There is a terrific thrust of lyrical indignation glinting and gleaming through the caged lines of this work and I know that I shall return to Mark Dickinson again and again.

Ian Brinton 14th July 2015